Lyrics and translation Michele Zarrillo - Chiedi la luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiedi la luna
Ask For the Moon
Dimmelo,
tocca
il
cuore
anche
a
te
Tell
me,
do
you
feel
it's
magic
too?
Questo
viaggio
di
sera
This
evening's
journey
Chi
lo
sa
dove
andiamo,
chissà
Who
knows
where
we're
headed,
only
time
will
tell
Puoi
cercare
la
luna
You
can
reach
for
the
moon
Amati,
trovati,
non
lasciare
questo
viaggio
a
metà
Love
each
other,
find
each
other,
don't
let
this
journey
end
halfway
Ma
com'è
bella
Roma
quando
è
sera
But
how
beautiful
is
Rome
when
it's
evening
Mentre
andiamo
via
sull'autostrada
scura
As
we
drive
away
on
the
dark
highway
Come
una
bugia
Like
a
lie
Passano
luci
di
un
autogrill,
stelle
sulla
pianura
Lights
of
a
rest
stop
pass
by,
stars
on
the
plain
Gli
uomini
spesso
sbagliano,
sì
Men
often
make
mistakes,
yes
Quindi
chiedi
la
luna
So
ask
for
the
moon
Cercati,
scopriti,
non
lasciare
questo
sogno
a
metà
Search
for
yourself,
discover
yourself,
don't
leave
this
dream
halfway
E
in
questo
blu
sentirsi
solo
amici
And
in
this
blue,
feel
like
just
friends
Sembra
una
bugia
It
seems
like
a
lie
E
siamo
già
in
Toscana
e
dormi
sulla
spalla
mia
And
we're
already
in
Tuscany,
and
you're
sleeping
on
my
shoulder
Dimmelo,
dimmelo
Tell
me,
tell
me
Che
sarà
di
noi
What
will
become
of
us
Piccole
briciole
in
questa
umanità
Little
crumbs
in
this
humanity
Eccola,
timida,
spunta
fuori
come
una
nostalgia
Here
it
is,
timid,
emerging
like
nostalgia
Poi
si
nasconde
e
due
o
tre
case
in
fila
Then
it
hides,
and
two
or
three
houses
in
a
row
Giocano
con
lei
Play
with
it
E
l'aria
sa
di
brina
e
menta
And
the
air
smells
like
frost
and
mint
Chissà
se
mi
amerai
I
wonder
if
you'll
love
me
Ma
tu
intanto
stai
dormendo
But
for
now,
you're
sleeping
Sveglia,
siamo
arrivati
ormai,
ormai
Wake
up,
we're
here
now,
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Zarrillo, V. Incenzo
Attention! Feel free to leave feedback.