Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieci ragioni per vivere
Десять причин жить
Dieci
vie
qui
nel
mio
cuore
Десять
дорог
здесь,
в
моем
сердце,
Dieci
volontà
Десять
желаний,
Dieci
me
che
vanno
in
cerca
di
te
Десять
меня,
ищущих
тебя,
Dieci
verità
Десять
истин,
Dieci
spie
rimaste
accese
Десять
шпионов,
оставшихся
зажженными
Anche
se
il
vento
le
piegherà
Даже
если
ветер
их
согнет,
Non
le
spegnerà
Он
их
не
погасит.
Primo
l'amore
che
non
può
lasciarci
mai
Первая
- любовь,
которая
никогда
не
сможет
нас
покинуть,
Secondo
gli
occhi
della
gente
dentro
i
miei
Вторая
- глаза
людей
в
моих
глазах,
Terzo
il
dovere
verso
chi
non
ce
la
fa
dopo
noi
Третья
- долг
перед
теми,
кто
не
справится
после
нас,
Quarto
il
profumo
nudo
della
pelle
tua
Четвертая
- обнаженный
аромат
твоей
кожи,
Quinto
la
terra
i
frutti
e
la
speranza
mia
Пятая
- земля,
плоды
и
моя
надежда,
Che
dall'amore
solo
amore
nascerà
Что
из
любви
только
любовь
родится,
Dieci
vie
dieci
ragioni
Десять
дорог,
десять
причин
Per
restare
qui
Оставаться
здесь,
Dieci
si
sulle
mie
labbra
per
te
Десять
"да"
на
моих
губах
для
тебя,
Dieci
volte
si
Десять
раз
"да",
Dieci
mai
per
dire
ancora
Десять
"нет",
чтобы
сказать
еще
раз
Dieci
libertà
Десять
свобод,
Dieci
no
puntati
contro
chi
Десять
"нет",
направленных
против
тех,
Non
ha
più
pietà
У
кого
больше
нет
жалости.
Primo
l'amore
che
non
può
lasciarci
mai
Первая
- любовь,
которая
никогда
не
сможет
нас
покинуть,
Sesto
la
rabbia
contro
la
stupidità
Шестая
- гнев
против
глупости,
Settimo
l'ansia
di
conoscerci
di
più
sempre
di
più
Седьмая
- стремление
узнать
друг
друга
лучше,
всё
больше
и
больше,
Ottavo
il
sogno
di
una
vera
libertà
Восьмая
- мечта
о
настоящей
свободе,
Nono
quei
brividi
al
tramonto
su
di
noi
Девятая
- та
дрожь
на
закате
над
нами,
Decimo
il
sole
che
domani
nascerà
Десятая
- солнце,
которое
завтра
взойдет,
Com'è
difficile
stringerti
a
me
Как
трудно
прижать
тебя
к
себе,
Fino
alle
lacrime
io
e
te
До
слез,
я
и
ты,
Io
voglio
vivere
insieme
a
te
Я
хочу
жить
вместе
с
тобой,
Senza
più
limite
io
e
te
Без
границ,
я
и
ты,
Speranza
rabbia
tempo
sesso
libertà
Надежда,
гнев,
время,
страсть,
свобода,
Spazio
amicizia
conoscenza
volontà
Пространство,
дружба,
знание,
воля,
E
dall'amore
sempre
amore
nascerà
И
из
любви
всегда
любовь
родится,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Zarrillo, V. Incenzo
Attention! Feel free to leave feedback.