Michele Zarrillo - Il Mio Amico Timido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michele Zarrillo - Il Mio Amico Timido




Il Mio Amico Timido
Мой застенчивый друг
Come siamo stupidi come siamo fragili siamo l'umanità
Какие мы глупые, какие мы хрупкие, мы человечество
Se solleva il gomito il mio amico timido dice la verità
Когда мой застенчивый друг поднимает локоть, он говорит правду
E poi giù capriole di filosofia
И потом кувырки философии
Sostenendo una mezza anarchia
Отстаивая подобие анархии
La libertà, l'autonomia
Свобода, автономия
L'uomo ha mille limiti e difetti atavici l'uomo non cambia mai
У человека тысячи ограничений и врожденных недостатков, человек никогда не меняется
Non si gode gli attimi sogna beni mobili guarda i cavoli
Он не наслаждается мгновениями, мечтает о движимом имуществе, смотрит на свои дела
Suoi e poi giù teorizzando sulla povertà
А потом теоретизирует о бедности
Perché è colpa della società se il mondo va... va come va
Потому что во всем виновато общество, если мир идет... идет как идет
E la notte vola via esplorando la città
И ночь летит, исследуя город
Ho un anno in più tra mezz'ora
Через полчаса мне будет на год больше
Questa vita che cos'è? Tu sai dirmi che cos'è...?
Что такое эта жизнь? Ты можешь сказать мне, что это такое...?
Ma che ne so a quest'ora
Да что я знаю в этот час
So che è già primavera è bellissimo cappuccino e cornetto? va benissimo... va benissimo
Знаю, что уже весна, прекрасный капучино и круассан? отлично... отлично
Il mio amico timido
Мой застенчивый друг
Quando torna lucido parla solo di lei
Когда он приходит в себя, говорит только о ней
Del suo amore unico di un dolore intimo vivo come non mai
О своей единственной любви, о глубокой боли, живой как никогда
E poi giù
И потом вниз
Sul destino che ha ognuno di noi mentre manca un minuto alle sei
О судьбе, которая у каждого из нас, пока до шести не хватает минуты
Lo ammazzerei lo abbraccerei
Я бы его убил, я бы его обнял
Questa vita vola via
Эта жизнь летит
Non puoi spenderla così hai un anno in più da mezz'ora
Ты не можешь так ее тратить, тебе уже полчаса как на год больше
Tanti auguri amico mio e assapora finché puoi
С днем рождения, друг мой, и наслаждайся, пока можешь
L'incanto di questa aurora
Очарованием этой зари
Guarda è già primavera è bellissimo
Смотри, уже весна, прекрасно
Ci sentiamo domani?
Созвонимся завтра?
Va benissimo... va benissimo...
Отлично... отлично...
Va benissimo
Отлично





Writer(s): Giampiero Artegiani, Michele Zarrillo


Attention! Feel free to leave feedback.