Lyrics and translation Michele Zarrillo - Io E Te (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io E Te (Live)
Я и Ты (Live)
Dove
siamo
finiti
io
e
te
...
cos'?
Куда
мы
с
тобой
попали...
Что?
Che
ci
sente
lontani
...
ma
perch?
Что
чувствует
нас
далекими...
Но
почему?
Non
soffro
pi?
non
cerco
pi?
Я
больше
не
страдаю?
Я
больше
не
ищу?
Parlo
di
noi
Я
говорю
о
нас.
Nel
mio
grido
la
vita
cade
gi?
В
моем
крике
жизнь
уже
падает?
Questo
corpo
nel
buio
non
sei
tu
Это
тело
во
тьме
- не
ты.
Quale
piet?
mi
spiegher?
Какая
жалость
мне
объяснит?
Perch?
io
e
te
Почему
я
и
ты...
Io
e
te
che
mai
nessuno
sapr?
mai
Я
и
ты,
о
которых
никто
никогда
не
узнает...
Di
quale
amore
abbiamo
amato
noi
Какой
любовью
мы
любили.
Fermammo
gli
orologi
e
le
citt?
Мы
остановили
часы
и
города.
Sfidammo
il
cielo
ed
ogni
libert?
io
e
te
Мы
бросили
вызов
небу
и
любой
свободе,
я
и
ты.
Io
e
te
rubammo
l'alba
agli
operai
Я
и
ты
украли
рассвет
у
рабочих.
Cambiammo
il
volo
degli
uccelli
su
di
noi
Мы
изменили
полет
птиц
над
нами.
Aprimmo
mari
e
immense
verit?
Мы
открыли
моря
и
необъятные
истины.
E
i
nostri
corpi
ad
ogni
intimit?
И
наши
тела
каждой
близости.
Dove
siamo
finiti
io
e
te
Куда
мы
с
тобой
попали?
Quella
luce
negli
occhi
tuoi
dov'?
Где
тот
свет
в
твоих
глазах?
Non
posso
pi?
convincerti
che
Я
больше
не
могу
убедить
тебя,
что
Proprio
io
e
te
...
Именно
я
и
ты...
Io
e
te
che
consumammo
piazze
e
vie
Я
и
ты,
мы
истерли
площади
и
улицы,
A
darci
il
sangue
il
vento
e
le
poesie
Отдавая
друг
другу
кровь,
ветер
и
стихи.
Tracciammo
strade
sulla
pelle
noi
Мы
проложили
дороги
на
своей
коже,
Da
cui
non
torneremo
indietro
mai
io
e
te
Откуда
мы
никогда
не
вернемся,
я
и
ты.
Io
e
te
diversi
dall'umanit?
Я
и
ты,
отличные
от
человечества.
Sogno
di
noi
che
non
avremo
pi?
l'et?
Мечта
о
нас,
у
которых
больше
не
будет
возраста.
Perch?
ci
siamo
amati
amore
mio
Почему
мы
любили
друг
друга,
любовь
моя,
Se
adesso
abbiamo
gli
occhi
dell'addio
Если
теперь
в
наших
глазах
прощание?
...
non
domandarmi
perch?
non
lo
sai
neanche
tu
...
не
спрашивай
меня
почему,
ты
тоже
не
знаешь.
Io
voglio
credere
in
quelli
che
amo
di
pi?
Я
хочу
верить
в
тех,
кого
люблю
больше
всего.
...
io
e
te
...
...
я
и
ты
...
...
non
soffro
pi?
non
cerco
pi?
...
...
я
больше
не
страдаю,
я
больше
не
ищу
...
...
perch?
io
e
te
...
...
почему
я
и
ты
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Zarrillo, Vincenzo Incenzo
Attention! Feel free to leave feedback.