Michele Zarrillo - Libera Ti Vorrei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michele Zarrillo - Libera Ti Vorrei




Libera Ti Vorrei
Свободной хотел бы видеть тебя
Bella fino all'incoscienza tu
Прекрасная до безрассудства ты,
Vittima di un credo che non vuoi
Жертва убеждений, которых не хочешь,
E di chi davanti alla tv scaglia la sua pietra come me
И тех, кто перед телевизором бросает свой камень, как и я.
L'orizzonte ha riportato qui
Горизонт вернул сюда
La bambina che mai più sarai
Ту девочку, которой ты больше никогда не будешь.
In un vento d'innocenza che
В ветре невинности, который,
Come una seconda madre ti offre la vita
Как вторая мать, предлагает тебе жизнь.
Libera ti vorrei nei desideri miei
Свободной хотел бы видеть тебя в своих желаниях,
In qesta umanità mi chiedo se c'è
В этом человечестве я спрашиваю себя, есть ли
Chi e'senza padroni ormai
Тот, кто без хозяев теперь,
Dalla prima mela fino a noi
От первого яблока и до нас.
Il predire
Предсказания
Ha dato solo guai
Принесли лишь беды.
La citta'ideale e'una citta'
Идеальный город это город,
Dove da qualunque muro tu vedi il sole
Где из-за любой стены ты видишь солнце.
Libera ti vorrei nei desideri miei
Свободной хотел бы видеть тебя в своих желаниях,
Guardami in faccia tu dimmi se c'è
Посмотри мне в лицо, скажи, есть ли
Chi è senza padroni ormai nel mondo in cui sei
Тот, кто без хозяев теперь, в мире, где ты живешь.
Lo sai ... ma dirlo non puoi
Ты знаешь... но сказать не можешь.
Io non capisco il gioco delle istituzioni
Я не понимаю игру институтов,
Hanno lasciato tutto il cielo agli avvoltoi
Они оставили все небо стервятникам.
Nel mare mosso delle libere emozioni
В бурном море свободных эмоций
Noi c'eravamo immaginati vivi
Мы представляли себя живыми
Solo per amore
Только ради любви.
Libera ti vorrei nei desideri miei
Свободной хотел бы видеть тебя в своих желаниях,
Guardami in faccia e poi tu dimmi se
Посмотри мне в лицо и скажи, есть ли
C'è chi e'senza padroni ormai
Тот, кто без хозяев теперь.
Lo sai... lo sai... ma dirlo non puoi
Ты знаешь... ты знаешь... но сказать не можешь.
Libera ti vorrei senza padroni mai
Свободной хотел бы видеть тебя, без хозяев никогда.
Lo sai. ma dirlo non puoi
Ты знаешь... но сказать не можешь.
Io non capisco il gioco delle istituzioni
Я не понимаю игру институтов,
Hanno lasciato tutto il cielo agli avvoltoi
Они оставили все небо стервятникам.
Nel mare mosso delle libere emozioni
В бурном море свободных эмоций
Noi c'eravamo immaginati vivi
Мы представляли себя живыми
Solo per amore
Только ради любви.
Libera libera libera libera
Свободная, свободная, свободная, свободная,
Libera libera
Свободная, свободная,
Sei... sei
Ты... ты.





Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo


Attention! Feel free to leave feedback.