Lyrics and translation Michele Zarrillo - Malinconia Solitudine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malinconica
solitudine
quando
fuori
c'è
un
tempo
così
Меланхолическое
одиночество,
когда
на
улице
такая
погода
Sento
un
brivido
di
inquietudine
che
mi
agita
Я
чувствую
дрожь
беспокойства,
которая
волнует
меня
E
si
siede
qui,
non
c'è
niente
che
И
сидит
здесь,
нет
ничего,
что
Riesca
prendermi
se
non
è
condiviso
con
te
Можете
ли
вы
взять
меня,
если
он
не
разделяется
с
вами
Quando
non
ci
sei
quando
te
ne
vai
Когда
тебя
нет,
когда
ты
уходишь
Viene
fuori
una
parte
di
me
che
non
sai
tu
non
sai...
Выходит
часть
меня,
о
которой
ты
не
знаешь...
Sei
l'energia
che
mi
muove
da
un
senso
al
mio
tempo
Ты
энергия,
которая
двигает
меня
от
чувства
к
моему
времени
Sei
la
dimensione
che
stavo
cercando
Вы
размер,
который
я
искал
Sei
l'alchimia
che
ho
sentito
dal
primo
momento
Ты
алхимия,
которую
я
слышал
с
первого
момента
La
causa
ed
il
fine
del
mio
sentimento
Причина
и
конец
моего
чувства
Malinconica
solitudine
che
fa
scorrere
Меланхолическое
одиночество,
которое
скользит
Un
vecchio
long
playing
Старый
long
playing
Mi
fa
compagnia
questa
musica
e
il
pensiero
che
Это
делает
мне
компанию
этой
музыки
и
мысли,
что
Domani
sei
qui
leggo
un
libro
e
poi
Завтра
ты
здесь
читаешь
книгу,
а
потом
Scelgo
un
film
e
poi
conto
il
tempo
che
non
passa
mai
Я
выбираю
фильм,
а
затем
подсчитываю
время,
которое
никогда
не
проходит
Quando
non
ci
sei
basta
un
giorno
sai
per
capire
Когда
вас
не
хватает
одного
дня,
вы
знаете,
чтобы
понять
Che
senza
di
te
non
potrei
stare
ormai
Что
без
тебя
я
не
смогу
быть
сейчас
Sei
l'energia
che
mi
sveglia
e
fiorisce
il
mio
mondo
Ты
энергия,
которая
будит
меня
и
цветет
мой
мир
Il
giusto
equilibrio
che
stavo
perdendo
sei
l'emozione
vissuta
dal
primo
momento
Правильный
баланс,
который
я
терял
вы
эмоции
испытали
с
первого
момента
Il
solo
aquilone
che
inseguo
nel
vento
Единственный
коршун,
которого
я
преследую
на
ветру
Quando
non
ci
sei
quando
te
ne
vai
Когда
тебя
нет,
когда
ты
уходишь
Io
mi
accorgo
che
senza
di
te
non
potrei
stare
ormai...
Я
понимаю,
что
без
тебя
я
уже
не
смогу
быть...
Stare
ormai...
stare
ormai...
stare
ormai
Остаться...
остаться...
стоять
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zarrillo, Michele, Artegiani, Giampiero
Attention! Feel free to leave feedback.