Lyrics and translation Michele Zarrillo - Non arriveranno i nostri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non arriveranno i nostri
Наши не придут
Ho
gridato
cento
notti
Я
кричал
сотни
ночей
Con
mio
padre
С
моим
отцом,
Ma
non
gli
ho
parlato
mai
Но
никогда
с
ним
не
говорил.
Non
capivo
che
il
silenzio
Я
не
понимал,
что
у
тишины
E
non
lo
capiva
lui
И
он
этого
не
понимал.
Non
arriveranno
i
nostri
Наши
не
придут,
Non
arriveranno
mai
Никогда
не
придут,
Se
non
sanno
dove
siamo
Если
не
знают,
где
мы.
Non
sappiamo
se
abbracciarci
Мы
не
знаем,
обнять
ли
друг
друга
O
se
difenderci
oramai
Или
защищаться
теперь.
Ma
io
sento
il
tuo
richiamo
Но
я
слышу
твой
зов,
Sento
forte
il
tuo
richiamo
Я
слышу
твой
сильный
зов.
Come
ho
fatto
amico
Как
я
смог,
любимая,
A
perderti
nel
tempo
Потерять
тебя
во
времени,
Fino
a
non
trovarti
più
Так,
что
больше
не
найти?
Non
capivo
che
eri
Я
не
понимал,
что
ты
Il
bene
più
profondo
Самое
глубокое
благо,
E
non
lo
capivi
tu
И
ты
этого
не
понимала.
Non
arriveranno
i
nostri
Наши
не
придут,
Non
arriveranno
mai
Никогда
не
придут,
Se
non
sanno
dove
siamo
Если
не
знают,
где
мы.
Non
sappiamo
se
abbracciarci
Мы
не
знаем,
обнять
ли
друг
друга
O
se
difenderci
oramai
Или
защищаться
теперь.
Ma
io
sento
il
tuo
richiamo
Но
я
слышу
твой
зов,
Sento
forte
il
tuo
richiamo
Я
слышу
твой
сильный
зов.
Non
mi
fido
di
chi
vende
Я
не
доверяю
тем,
кто
продает
Per
difendere
la
mia
Чтобы
защитить
мое.
Il
dolore
di
quell'uomo
Боль
того
человека,
Che
si
affaccia
Который
появляется,
Non
mi
illumina
la
via
Не
освещает
мне
путь.
Non
arriveranno
i
nostri
Наши
не
придут,
Non
arriveranno
mai
Никогда
не
придут,
Se
non
sanno
dove
siamo
Если
не
знают,
где
мы.
Non
sappiamo
se
abbracciarci
Мы
не
знаем,
обнять
ли
друг
друга
O
se
difenderci
oramai
Или
защищаться
теперь.
Ma
io
sento
il
tuo
richiamo
Но
я
слышу
твой
зов,
Sento
forte
il
tuo
richiamo
Я
слышу
твой
сильный
зов.
E'
un
richiamo
che
non
si
ferma
mai
Это
зов,
который
никогда
не
умолкает,
Non
lo
senti
Разве
ты
не
слышишь,
Che
c'e'
dovunque
vai
Что
он
есть
везде,
куда
бы
ты
ни
шла?
Passa
i
muri
Он
проходит
сквозь
стены,
Le
guerre
tra
di
noi
Сквозь
войны
между
нами.
Se
questa
vita
è
vita
Если
эта
жизнь
— жизнь,
Dimmi
dove
sei
Скажи
мне,
где
ты.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Non
arriveranno
i
nostri
Наши
не
придут,
Non
arriveranno
mai
Никогда
не
придут,
Se
non
sanno
dove
siamo
Если
не
знают,
где
мы.
Non
sappiamo
se
abbracciarci
Мы
не
знаем,
обнять
ли
друг
друга
O
se
difenderci
oramai
Или
защищаться
теперь.
Ma
io
sento
il
tuo
richiamo
Но
я
слышу
твой
зов,
Sento
forte
il
tuo
richiamo
Я
слышу
твой
сильный
зов.
Non
puoi
essere
Ты
не
можешь
быть,
Non
puoi
essere
lontano
Ты
не
можешь
быть
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Incenzo
Attention! Feel free to leave feedback.