Lyrics and translation Michele Zarrillo - Sto cercando amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto cercando amore
Ищу любовь
Di
giorno
non
vivo
la
notte
di
più
Днём
я
не
живу,
ночью
– больше
Mi
piace
il
respiro
delle
autoradio
parcheggiate
al
blu
Мне
нравится
дыхание
автомагнитол,
припаркованных
на
синей
зоне,
Di
quelle
ragazze
in
agitazione
Этих
девушек
в
волнении,
Le
gambe
un
po'
chiuse
un
po'
aperte
Ноги
немного
сжаты,
немного
раскрыты,
Che
si
fan
toccare
solo
un
po'
al
portone.
Которые
позволяют
прикасаться
к
себе
лишь
слегка
у
подъезда.
E
passo
le
case
di
amici
che
ho
И
я
прохожу
мимо
домов
друзей,
Che
stanno
dormendo
e
mi
sembra
di
proteggerli
anche
un
po'
Которые
спят,
и
мне
кажется,
что
я
их
немного
оберегаю.
Andare
a
dormire
è
arrendersi
ormai
Ложиться
спать
– значит
сдаваться,
Vorrei
mi
succeda
qualcosa
Я
хочу,
чтобы
что-то
случилось,
Qualcosa
che
poi
non
succede
mai.
Что-то,
что
никогда
не
случается.
Sto
cercando
amore
Я
ищу
любовь
In
questa
mia
città
che
l'hanno
uccisa
ormai
В
этом
моём
городе,
который
её
уже
убил,
E
che
tra
un
ora
si
risveglia
già.
И
который
через
час
уже
проснётся.
Sto
cercando
amore
Я
ищу
любовь,
Qualcuno
ci
sarà
da
solo
come
me
Кто-то
есть
такой
же
одинокий,
как
я,
Qualcuno
che
ha
capito
che
bisogno
c'è.
Кто-то,
кто
понял,
насколько
она
нужна.
Il
sesso
per
strada
confonde
le
idee
Секс
на
улице
сбивает
с
толку,
I
bar
sono
chiese
tabacchi
aperti
le
mosche
Бары
– это
церкви,
табачные
киоски
– открытые
мухи,
E
allora
capisci
che
le
chiavi
del
mondo
И
тогда
ты
понимаешь,
что
ключи
от
мира
Stanotte
ce
l'hanno
Сегодня
ночью
у
них,
Quei
due
ragazzi
sul
muro
che
si
stanno
baciando.
У
этих
двух
ребят
на
стене,
которые
целуются.
Sto
cercando
amore...
Я
ищу
любовь...
...
e
poi
mi
volto
e
all'improvviso
...и
потом
я
оборачиваюсь
и
вдруг
Cado
nei
tuoi
occhi
soli
come
i
miei
Падаю
в
твои
глаза,
одинокие,
как
мои,
La
luce
rossa
sul
tuo
viso
Красный
свет
на
твоём
лице,
Tu
che
aspetti
il
verde
per
i
fatti
tuoi
Ты
ждёшь
зелёный,
занятая
своими
мыслями,
E
tutti
cercano
un
amico
ma
nessuno
mai
mai
nessuno
mai
И
все
ищут
друга,
но
никто
никогда,
никто
никогда,
E
mi
ritrovo
stropicciato
all'alba
senza
te.
И
я
оказываюсь
помятым
на
рассвете
без
тебя.
Sto
cercando
amore
Я
ищу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Zarrillo, V. Incenzo
Attention! Feel free to leave feedback.