Michele - Scordati Di Me - translation of the lyrics into German

Scordati Di Me - Micheletranslation in German




Scordati Di Me
Vergiss Mich
Ora è meglio dirti
Jetzt ist es besser, dir zu sagen,
Che non ti amo più
dass ich dich nicht mehr liebe,
Che un'altra donna
dass eine andere Frau
Ha rubato il mio cuor
mein Herz gestohlen hat.
Son stati belli, amor
Es waren schöne Zeiten, mein Schatz,
I dolci attimi
die süßen Momente,
Che tu hai donato a me
die du mir geschenkt hast,
Ma io non ti amo più
aber ich liebe dich nicht mehr.
No, non piangere più
Nein, weine nicht mehr,
No, non ti posso veder
nein, ich kann es nicht ertragen,
Soffrire tanto per me
dich so sehr leiden zu sehen,
Io non ti merito più
ich verdiene dich nicht mehr.
Verrà il momento in cui
Es wird der Moment kommen, in dem
Un altro cercherai
du einen anderen suchen wirst,
Di me ti scorderai
du wirst mich vergessen,
Come ho fatto io con te
so wie ich dich vergessen habe.
Ma tanto ricorda che se nella vita
Aber denke daran, dass wenn im Leben
Tutti abbiamo sperato qualcosa
wir alle auf etwas gehofft haben,
I sogni che abbiamo creato da noi
die Träume, die wir selbst erschaffen haben,
Spariscono nel buio
im Dunkeln verschwinden.
Quello che resta è un pugno di sabbia
Was bleibt, ist eine Handvoll Sand,
Che brucia di odio, di vita e di amore
die vor Hass, Leben und Liebe brennt,
Per tutti coloro che al posto del cuore
für all jene, die anstelle eines Herzens
Non hanno più niente da dir
nichts mehr zu sagen haben.
Ora ho detto basta
Jetzt habe ich genug gesagt,
Io non ti amo più
ich liebe dich nicht mehr,
Ora che un'altra donna
jetzt, da eine andere Frau
Ha rubato il mio cuor
mein Herz gestohlen hat.
Verrà il momento in cui
Es wird der Moment kommen, in dem
Un altro cercherai
du einen anderen suchen wirst,
Di me ti scorderai
du wirst mich vergessen,
Come ho fatto io con te
so wie ich dich vergessen habe.
Verrà il momento in cui
Es wird der Moment kommen, in dem
Un altro cercherai
du einen anderen suchen wirst,
Di me ti scorderai
du wirst mich vergessen,
Come ho fatto io con te
so wie ich dich vergessen habe.





Writer(s): Italo Nicola Greco


Attention! Feel free to leave feedback.