Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scordati Di Me
Vergiss Mich
Ora
è
meglio
dirti
Jetzt
ist
es
besser,
dir
zu
sagen,
Che
non
ti
amo
più
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
Che
un'altra
donna
dass
eine
andere
Frau
Ha
rubato
il
mio
cuor
mein
Herz
gestohlen
hat.
Son
stati
belli,
amor
Es
waren
schöne
Zeiten,
mein
Schatz,
I
dolci
attimi
die
süßen
Momente,
Che
tu
hai
donato
a
me
die
du
mir
geschenkt
hast,
Ma
io
non
ti
amo
più
aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr.
No,
non
piangere
più
Nein,
weine
nicht
mehr,
No,
non
ti
posso
veder
nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
Soffrire
tanto
per
me
dich
so
sehr
leiden
zu
sehen,
Io
non
ti
merito
più
ich
verdiene
dich
nicht
mehr.
Verrà
il
momento
in
cui
Es
wird
der
Moment
kommen,
in
dem
Un
altro
cercherai
du
einen
anderen
suchen
wirst,
Di
me
ti
scorderai
du
wirst
mich
vergessen,
Come
ho
fatto
io
con
te
so
wie
ich
dich
vergessen
habe.
Ma
tanto
ricorda
che
se
nella
vita
Aber
denke
daran,
dass
wenn
im
Leben
Tutti
abbiamo
sperato
qualcosa
wir
alle
auf
etwas
gehofft
haben,
I
sogni
che
abbiamo
creato
da
noi
die
Träume,
die
wir
selbst
erschaffen
haben,
Spariscono
nel
buio
im
Dunkeln
verschwinden.
Quello
che
resta
è
un
pugno
di
sabbia
Was
bleibt,
ist
eine
Handvoll
Sand,
Che
brucia
di
odio,
di
vita
e
di
amore
die
vor
Hass,
Leben
und
Liebe
brennt,
Per
tutti
coloro
che
al
posto
del
cuore
für
all
jene,
die
anstelle
eines
Herzens
Non
hanno
più
niente
da
dir
nichts
mehr
zu
sagen
haben.
Ora
ho
detto
basta
Jetzt
habe
ich
genug
gesagt,
Io
non
ti
amo
più
ich
liebe
dich
nicht
mehr,
Ora
che
un'altra
donna
jetzt,
da
eine
andere
Frau
Ha
rubato
il
mio
cuor
mein
Herz
gestohlen
hat.
Verrà
il
momento
in
cui
Es
wird
der
Moment
kommen,
in
dem
Un
altro
cercherai
du
einen
anderen
suchen
wirst,
Di
me
ti
scorderai
du
wirst
mich
vergessen,
Come
ho
fatto
io
con
te
so
wie
ich
dich
vergessen
habe.
Verrà
il
momento
in
cui
Es
wird
der
Moment
kommen,
in
dem
Un
altro
cercherai
du
einen
anderen
suchen
wirst,
Di
me
ti
scorderai
du
wirst
mich
vergessen,
Come
ho
fatto
io
con
te
so
wie
ich
dich
vergessen
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Italo Nicola Greco
Attention! Feel free to leave feedback.