Lyrics and translation Michelle - Das Hotel in St. Germain - Live
Das Hotel in St. Germain - Live
Отель в Сен-Жермене - Live
Oh-oh-oh-ohooo-mhhh
О-о-о-о-ооо-ммм
Oh-oh-oh-ohooo
О-о-о-о-ооо
Das
letzte
Licht
der
Sonne
fällt
durch
die
Jalousie
Последний
луч
солнца
падает
сквозь
жалюзи,
Und
das
Champagnerfrühstück
steht
da
seit
heute
früh
И
завтрак
с
шампанским
стоит
здесь
с
самого
утра.
Die
Glut
der
Zigarette
erhellt
kurz
dein
Gesicht
(Ohhh)
Тлеющий
огонек
сигареты
на
мгновение
освещает
твое
лицо
(О-оо)
Dein
Haar
ein
bisschen
grauer
ja,
ja
die
Zeit
verschont
uns
nicht
Твои
волосы
стали
немного
седее,
да,
время
не
щадит
нас.
Ein
ganzes
Jahr
vorüber,
ein
ganzes
Jahr
beginnt
Прошел
целый
год,
начинается
новый,
Halt
mich
ein
wenig
fester,
bis
die
Wirklichkeit
verschwimmt
Обними
меня
покрепче,
пока
реальность
не
растворится.
In
dieser
Stadt
an
der
Seinе
В
этом
городе
на
Сене,
In
dem
Hotel
in
St.
Germain
В
отеле
в
Сен-Жермене,
In
diеsem
einen
kleinen
Raum
В
этой
маленькой
комнате,
Leben
wir
heimlich
unseren
Traum
Мы
тайно
живем
нашей
мечтой.
Eine
Nacht
nur
jedes
Jahr
Одну
ночь
в
году,
Wird
es
immer
wieder
wahr
(Ohh)
Она
снова
и
снова
становится
реальностью
(О-оо)
In
dieser
Stadt
an
der
Seine
В
этом
городе
на
Сене,
In
dem
Hotel
in
St.
Germain
(Oh-oh-oh-oh-oh)
В
отеле
в
Сен-Жермене
(О-о-о-о-о)
Irgendwie
ist
es
verrückt
was
wir
tun
für
unser
Glück
Это
безумие,
то,
что
мы
делаем
ради
нашего
счастья,
Doch
niemand
wird
erfahren
was
geschah
in
all
den
Jahren
Но
никто
никогда
не
узнает,
что
происходило
все
эти
годы.
Gib
mir
noch
so
einen
Kuss
der
wieder
ein
Jahr
halten
muss
Поцелуй
меня
еще
раз,
этот
поцелуй
должен
длиться
целый
год,
(Mhh)
Mehr
von
deiner
Zärtlichkeit
ein
Jahr
ist
eine
Ewigkeit
(М-м)
Больше
твоей
нежности,
ведь
год
- это
целая
вечность.
Und
wir
fliegen
in
den
Himmel
haben
viel
zu
wenig
Zeit
Мы
взлетаем
в
небо,
у
нас
слишком
мало
времени.
Demain,
müssen
wir
landen,
Demain,
ist
nicht
mehr
weit
Завтра
нам
придется
приземлиться,
завтра
уже
не
за
горами.
In
dieser
Stadt
an
der
Seine
В
этом
городе
на
Сене,
In
dem
Hotel
in
St.
Germain
В
отеле
в
Сен-Жермене,
In
diesem
einen
kleinen
Raum
В
этой
маленькой
комнате,
Leben
wir
heimlich
unseren
Traum
Мы
тайно
живем
нашей
мечтой.
Eine
Nacht
nur
jedes
Jahr
Одну
ночь
в
году,
Wird
es
immer
wieder
wahr
Она
снова
и
снова
становится
реальностью.
In
dieser
Stadt
an
der
Seine
В
этом
городе
на
Сене,
In
dem
Hotel
in
St.
Germain
В
отеле
в
Сен-Жермене,
In
diesem
einen
kleinen
Raum
В
этой
маленькой
комнате,
Leben
wir
heimlich
unseren
Traum
Мы
тайно
живем
нашей
мечтой.
Eine
Nacht
nur
jedes
Jahr
Одну
ночь
в
году,
Wird
es
immer
wieder
wahr
Она
снова
и
снова
становится
реальностью.
In
dieser
Stadt
an
der
Seine
В
этом
городе
на
Сене,
In
dem
Hotel
in
St.
Germain
В
отеле
в
Сен-Жермене.
Wisst
ihr
was
wirklich
toll
ist
Знаете,
что
действительно
здорово?
Es
gibt
ein
Thema
das
niemals
Tabu
sein
wird
Есть
тема,
которая
никогда
не
будет
табу,
Und
das
ist
das
Thema
Liebe
И
эта
тема
- любовь.
Liebe
kann
nur
eine
berührung
sein
Любовь
может
быть
просто
прикосновением,
Liebe
kann
ein
Lächeln
sein
Любовь
может
быть
улыбкой,
Liebe
kann
auch
ein
in
den
Arm
nehmen
sein
Любовь
может
быть
объятием,
Jemanden
trösten
Утешением,
Jemanden
halten
Поддержкой,
Jemanden
schützen
Защитой.
Und
ich
wünsche
mir
das
jeder
von
euch
И
я
желаю
каждому
из
вас,
Ein
Menschen
an
seiner
Seite
hat
den
aus
ganzen
Herzen
liebt
Чтобы
рядом
с
вами
был
человек,
которого
вы
любите
всем
сердцем.
Und
ihr
dürft
jetzt
gerne
für
diesen
Menschen
И
сейчас
вы
можете
зажечь
огонек,
Der
in
euren
Herzen
ist,
in
euren
Gedanken
Для
этого
человека,
который
в
ваших
сердцах,
в
ваших
мыслях,
Vielleicht
heute
Abend
mit
dabei
ist
Возможно,
он
сегодня
здесь,
Wo
auch
immer
er
sich
aufhält
Где
бы
он
ни
находился.
Für
diesen
Menschen
ein
Licht
leuchten
lassen
Зажгите
свет
для
этого
человека.
Ich
möchte
jetzt
eure
Liebe
seh'n
Я
хочу
увидеть
вашу
любовь.
Zeigt
mir
eure
Lichter,
zeigt
mir
eure
Handylichter
Покажите
мне
ваши
огоньки,
покажите
мне
фонарики
на
ваших
телефонах.
Feuerzeuge
sind
vielleicht
nicht
ganz
so
gut
Зажигалки
- не
лучшая
идея,
Da
verbrennt
ihr
euch
nur
die
Foten
Вы
только
обожжете
себе
пальцы.
Ein
bisschen
mehr
Еще
немного,
Und
dann
bewegt
eure
Lichter
А
теперь
подвигайте
вашими
огоньками.
Zeigt
mir
die
Liebe
Покажите
мне
любовь.
Und
es
sieht
wunderschön
aus
Это
выглядит
потрясающе.
Und
ich
bin
immer
noch
Hundertprozentig
davon
überzeugt
И
я
по-прежнему
на
сто
процентов
уверена,
Wer
liebe
lebt
wird
unsterblich
sein
Тот,
кто
живет
любовью,
будет
жить
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Tristan
Attention! Feel free to leave feedback.