Michelle - Es gibt dich - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michelle - Es gibt dich - Live




Es gibt dich - Live
Ты существуешь - Live
Danke für's Zuhören, danke Berlin!
Спасибо, что слушали, спасибо, Берлин!
Kann ich frei sein, wirklich frei sein
Могу ли я быть свободной, по-настоящему свободной,
Wenn ich einfach nur ein Mensch
Ведь я всего лишь человек.
Kann ich, ich sein, wirklich ich sein
Могу ли я быть собой, по-настоящему собой,
Ist mein Leben, ein Geschenk
Ведь моя жизнь - это дар.
Kann ich geben, kann ich teil'n
Могу ли я отдавать, могу ли я делиться,
Bin ich mittendrin im Lärm der Welt
Ведь я - часть этого мира, в гуще событий.
Kann ich stark sein, kann ich ehrlich sein
Могу ли я быть сильной, могу ли я быть честной,
Wo ist die Kraft die alles hier zusammen hält
Где найти силу, которая всё это объединяет?
Ich will aufsteh'n, meinen Weg geh'n
Я хочу подняться, идти своим путём,
Einfach handeln ohne Angst
Просто действовать, не боясь.
Ich will da sein, wenn's drauf an kommt
Я хочу быть рядом, когда это будет нужно,
Endlich siegen, in diesem Kampf
Наконец-то победить в этой борьбе.
Keine Grenzen, keine Mauern
Никаких границ, никаких стен,
Ich will raus aus jeden falschen Traum
Я хочу вырваться из каждой фальшивой мечты.
Mich verschwenden, feiern, trauern
Растрачивать себя, праздновать, горевать,
Und nicht zweifeln sondern leicht sein und vertrauen
И не сомневаться, а быть легкой и доверять.
Werd ich lernen das die Wahrheit
Научусь ли я тому, что правда
Nirgendwo, als mir selber ist
Не где-то, а во мне самой.
Und das Glück ist, ganz wo anders
И счастье совсем не там,
Als da wo man es nie verspricht
Где его обещают.
Bin ich bei dir, bist du bei mir
Если я с тобой, ты со мной,
Sind wir besser, als wir war'n
Мы лучше, чем были.
Sind wir Freunde, immer Freunde
Мы друзья, всегда друзья,
Und gemeinsam Stark im Auge des Orkans
И вместе сильны в эпицентре урагана.
Könn' wir frei sein, Könn' wir frei sein
Можем ли мы быть свободными? Можем ли мы быть свободными?
Wenn wir frei sind, sind wir Menschen
Если мы свободны, мы - люди.
Könn' wir, wir sein, könn' wir echt sein
Можем ли мы быть собой, можем ли мы быть настоящими,
Ist das Leben ein Geschenk
Ведь жизнь - это дар.
Könn' wir stark sein, könn' wir ehrlich sein
Можем ли мы быть сильными, можем ли мы быть честными,
Uns berühr'n und neue Wege geh'n
Прикасаться друг другу и идти новыми путями.
Gib mir den Mut, gib mir die Kraft
Дай мне смелости, дай мне силы
Das alles zu seh'n und zu versteh'n
Всё это увидеть и понять.
(Ich weiß das es dich gibt)
знаю, что ты существуешь.)
(Und ich weiß du hörst mein Lied)
я знаю, ты слышишь мою песню.)
Ja, ich weiß das es dich gibt
Да, я знаю, что ты существуешь.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Я знаю, я знаю, я знаю.
Und ich weiß, du hörst mein Lied
И я знаю, ты слышишь мою песню.
Und ich weiß das es dich gibt
И я знаю, что ты существуешь.
Und ich weiß, du hörst mein Lied
И я знаю, ты слышишь мою песню.
Ich weiß, ich weiß
Я знаю, я знаю.
Kann ich frei sein, wirklich frei sein
Могу ли я быть свободной, по-настоящему свободной,
Ich bin einfach nur ein Mensch
Ведь я всего лишь человек.
Bleibt Gesund und kommt gut nach Hause
Будьте здоровы и счастливого пути домой.
Vielen Dank Freunde
Большое спасибо, друзья.





Writer(s): Heike Kospach, Daniel Americo Barbosa, Bodo Morshaeuser, Tobias Langer


Attention! Feel free to leave feedback.