Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Destino
Liebe ohne Bestimmung
Now
we're
going
to
sing
a
song
Jetzt
singen
wir
ein
Lied
Esto
es
un
amor
sin
cara
Das
ist
eine
Liebe
ohne
Gesicht
Un
amor
sin
destino
Eine
Liebe
ohne
Bestimmung
Esto
es
un
amor
sin
ruido
Das
ist
eine
Liebe
ohne
Geräusch
En
este
amor
no
hay
camino
In
dieser
Liebe
gibt
es
keinen
Weg
Amor
de
pura
palabra
Liebe
aus
reinen
Worten
Cuando
la
toma
se
la
canta
Wenn
es
mich
ergreift,
singe
ich
es
dir
Un
peligro
que
me
encanta
Eine
Gefahr,
die
mich
bezaubert
Hasta
el
futuro
se
espanta
Sogar
die
Zukunft
erschrickt
El
amor
huye
como
el
rio
Die
Liebe
flieht
wie
der
Fluss
Nadie
me
ve
cuando
sonrío
Niemand
sieht
mich,
wenn
ich
lächle
Cuantas
veces
me
he
perdido?
Wie
oft
habe
ich
mich
verloren?
En
las
vocales
de
los
vicios
In
den
Vokalen
der
Laster
Un
amor
para
los
sueños
Eine
Liebe
für
die
Träume
Quemé
el
castillo
de
los
dueños
Ich
verbrannte
das
Schloss
der
Besitzer
Cada
quien
su
telaraña
Jeder
sein
eigenes
Spinnennetz
El
caos
que
los
dos
engañan
Das
Chaos,
das
uns
beide
täuscht
Un
amor
de
sol
oscuro
Eine
Liebe
der
dunklen
Sonne
Sera
el
color
de
tus
ojos?
Wird
es
die
Farbe
deiner
Augen
sein?
Desvistiendo
el
infinito
Das
Unendliche
entkleidend
Que
nunca
tocara
quizá
Das
vielleicht
nie
berühren
wird
Que
nunca
tocara
quizá
Das
vielleicht
nie
berühren
wird
Que
nunca
tocara
quizá
Das
vielleicht
nie
berühren
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Blades
Attention! Feel free to leave feedback.