Michelle Blades - Mi País Es una Idea - translation of the lyrics into German

Mi País Es una Idea - Michelle Bladestranslation in German




Mi País Es una Idea
Mein Land ist eine Idee
Cuando el sol se va del otro lado
Wenn die Sonne auf die andere Seite geht
Ojos rojos
Rote Augen
Labios deshidratados
Dehydrierte Lippen
Las malas vibras ando evitando
Die schlechten Schwingungen vermeide ich
Y ni miro por donde camino
Und ich schaue nicht einmal, wohin ich gehe
Cuando el sol se va del otro lado (del otro lado)
Wenn die Sonne auf die andere Seite geht (auf die andere Seite)
Ahí viene la vieja cantando
Da kommt die alte Frau singend
Viviendo tu nombre querer
Deinen Namen liebend leben
Cuando el sol se va del otro lado
Wenn die Sonne auf die andere Seite geht
La luna sale y me resbalo
Der Mond geht auf und ich rutsche aus
En la sombra siempre creciente así caí así caí
Im immer wachsenden Schatten, so fiel ich, so fiel ich
Te lo juro,
Ich schwöre es dir,
Así caí, te lo juro
So fiel ich, ich schwöre es dir
Que dolor de no ver a su madre
Welcher Schmerz, die Mutter nicht zu sehen
Que dolor de no amar a su padre
Welcher Schmerz, den Vater nicht zu lieben
En la noche canto yo mi canto (canto mi canto libre)
In der Nacht singe ich mein Lied (ich singe mein freies Lied)
Con las flores me siento al tanto
Mit den Blumen fühle ich mich im Einklang
Zapateo con el pasado
Ich stampfe mit der Vergangenheit
La mirada dirigida alumbrando
Der Blick gerichtet, leuchtend
Camino culebrero, sangre fría y tal vez
Schlangenpfad, kaltes Blut und vielleicht
Una muerta en la mano
Eine Tote in der Hand
Olvidar el envejecer
Das Altern vergessen
Yo te quería pero alguien ya te quería
Ich wollte dich, aber jemand wollte dich schon
Yo te quería pero alguien ya te quería
Ich wollte dich, aber jemand wollte dich schon
Yo te quería pero alguien ya te quería
Ich wollte dich, aber jemand wollte dich schon
Yo te quería pero alguien ya te quería
Ich wollte dich, aber jemand wollte dich schon
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país
Mein Land
El conejo en la cara de la luna
Der Hase im Gesicht des Mondes
Si lo ves, sabes de donde vienes
Wenn du ihn siehst, weißt du, woher du kommst
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país es una idea
Mein Land ist eine Idee
Mi país
Mein Land






Attention! Feel free to leave feedback.