Lyrics and translation Michelle Branch - Second Chances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Chances
Второй шанс
We
get
second
chances
Нам
дают
второй
шанс
We
never
make
it
past
the
first
Мы
не
проходим
дальше
первого
It
really
makes
you
wonder
Это
заставляет
задуматься
Why
some
things
happen
Почему
некоторые
вещи
происходят
It
really
makes
me
wonder
why
it
wasn't
me
Меня
действительно
мучает,
почему
это
случилось
не
со
мной
And
when
you
say
И
когда
ты
говоришь
"It
doesn't
matter"
"Это
не
имеет
значения"
Well
it
does
Еще
как
имеет
And
all
it
takes
И
все,
что
нужно
Is
a
mistake
to
eat
your
words
Это
ошибка,
чтобы
взять
свои
слова
обратно
Just
one
more
time
Еще
раз
I
think
I'll
drive
on
home
tonight
Думаю,
я
поеду
домой
сегодня
вечером
We
never
see
the
warning
Мы
не
видим
предупреждения
And
the
voice
in
your
head
tells
you
not
to
go
И
голос
в
твоей
голове
говорит
тебе
не
идти
It
really
makes
me
wonder
why
some
things
happen
Меня
действительно
мучает,
почему
некоторые
вещи
происходят
It
really
makes
me
wonder
why
it
wasn't
me
Меня
действительно
мучает,
почему
это
случилось
не
со
мной
And
when
you
say
И
когда
ты
говоришь
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
Well
it
does
Еще
как
имеет
And
all
it
takes
И
все,
что
нужно
Is
a
mistake
to
eat
your
words
Это
ошибка,
чтобы
взять
свои
слова
обратно
Just
one
more
time
Еще
раз
I
think
I'll
drive
on
home
tonight
Думаю,
я
поеду
домой
сегодня
вечером
And
when
you
look
its
gone
И
когда
ты
смотришь,
этого
уже
нет
Its
too
late
to
turn
around
Слишком
поздно
поворачивать
назад
And
its
another
day
facing
yourself
И
это
еще
один
день
лицом
к
лицу
с
самим
собой
Ad
the
things
that
you've
done
И
с
тем,
что
ты
сделал
Woah-oh-oh-ohhh
О-о-о-о-о
And
when
you
say
И
когда
ты
говоришь
"It
doesn't
matter"
"Это
не
имеет
значения"
Well
it
does
Еще
как
имеет
And
all
it
takes
И
все,
что
нужно
Is
a
mistake
to
eat
your
words
Это
ошибка,
чтобы
взять
свои
слова
обратно
Just
one
more
time
Еще
раз
I
think
I'll
drive
on
home
tonight
Думаю,
я
поеду
домой
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Branch
Attention! Feel free to leave feedback.