Lyrics and translation Michelle Creber feat. Gabriel Brown - Smooth Criminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Criminal
Плавный преступник
As
He
Came
Into
The
Window
Когда
он
вошел
в
окно,
It
Was
The
Sound
Of
A
Crescendo
Это
был
звук
крещендо.
He
Came
Into
Her
Apartment
Он
вошел
в
ее
квартиру,
He
Left
The
Bloodstains
On
The
Carpet
Он
оставил
кровавые
пятна
на
ковре.
She
Ran
Underneath
The
Table
Она
побежала
под
стол,
He
Could
See
She
Was
Unable
Он
видел,
что
она
не
могла
сопротивляться,
So
She
Ran
Into
The
Bedroom
Поэтому
она
побежала
в
спальню,
She
Was
Struck
Down,
It
Was
Her
Doom
Она
была
сражена,
это
была
ее
гибель.
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK,
Annie
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK,
Annie
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK,
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
Ok,
Are
You
Ok,
Annie?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Ты
в
порядке,
Энни?
(Annie
Are
You
OK?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
(Will
You
Tell
Us
That
You're
OK?)
(Скажешь
ли
ты
нам,
что
ты
в
порядке?)
(There's
A
Sign
In
The
Window)
(На
окне
знак)
(That
He
Struck
You
- A
Crescendo
Annie)
(Что
он
ударил
тебя
- крещендо,
Энни)
(He
Came
Into
Your
Apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру)
(He
Left
The
Bloodstains
On
The
Carpet)
(Он
оставил
кровавые
пятна
на
ковре)
(Then
You
Ran
Into
The
Bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню)
(You
Were
Struck
Down)
(Ты
была
сражена)
(It
Was
Your
Doom)
(Это
была
твоя
гибель)
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
You've
Been
Hit
By
Тебя
ударил
You've
Been
Hit
By
-v
A
Smooth
Criminal
Тебя
ударил
- плавный
преступник
So
They
Came
Into
The
Outway
Итак,
они
пришли
к
выходу,
It
Was
Sunday
- What
A
Black
Day
Это
было
воскресенье
- какой
черный
день,
Mouth
To
Mouth
Resus
- Citation
Искусственное
дыхание
- оживление,
Sounding
Heartbeats
- Intimidations
Звуки
сердцебиения
- страх.
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
Are
You
OK?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
Are
You
OK
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
You
OK
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
(Annie
Are
You
OK?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
(Will
You
Tell
Us
That
You're
OK?)
(Скажешь
ли
ты
нам,
что
ты
в
порядке?)
(There's
A
Sign
In
The
Window)
(На
окне
знак)
(That
He
Struck
You
- A
Crescendo
Annie)
(Что
он
ударил
тебя
- крещендо,
Энни)
(He
Came
Into
Your
Apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру)
(He
Left
The
Bloodstains
On
The
Carpet)
(Он
оставил
кровавые
пятна
на
ковре)
(Then
You
Ran
Into
The
Bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню)
(You
Were
Struck
Down)
(Ты
была
сражена)
(It
Was
Your
Doom)
(Это
была
твоя
гибель)
(Annie
Are
You
OK?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
(So,
Annie
Are
You
OK?)
(Итак,
Энни,
ты
в
порядке?)
(Are
You
OK
Annie?)
(Ты
в
порядке,
Энни?)
(You've
Been
Hit
By)
(Тебя
ударил)
(You've
Been
Struck
By
-
(Тебя
поразил
-
A
Smooth
Criminal)
Плавный
преступник)
Okay,
I
Want
Everybody
To
Clear
The
Area
Хорошо,
я
хочу,
чтобы
все
очистили
территорию
(Annie
Are
You
OK?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
(Will
You
Tell
Us,
That
You're
OK?)
(Скажешь
ли
ты
нам,
что
ты
в
порядке?)
(There's
A
Sign
In
The
Window)
(На
окне
знак)
(That
He
Struck
You
- A
Crescendo
Annie)
(Что
он
ударил
тебя
- крещендо,
Энни)
(He
Came
Into
Your
Apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру)
(Left
Bloodstains
On
The
Carpet)
(Оставил
кровавые
пятна
на
ковре)
I
Don't
Know
Why
Baby!
Я
не
знаю,
почему,
милый!
(Then
You
Ran
Into
The
Bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню)
(You
Were
Struck
Down)
(Ты
была
сражена)
(It
Was
Your
Doom
- Annie!)
(Это
была
твоя
гибель
- Энни!)
(Annie
Are
You
OK?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
Dad
Gone
It
- Baby!
Черт
возьми
- милый!
(Will
You
Tell
Us,
That
You're
OK?)
(Скажешь
ли
ты
нам,
что
ты
в
порядке?)
Dad
Gone
It
- Baby!
Черт
возьми
- милый!
(There's
A
Sign
In
The
Window)
(На
окне
знак)
Dad
Gone
It
- Baby!
Черт
возьми
- милый!
(That
He
Struck
You
- A
Crescendo
Annie)
(Что
он
ударил
тебя
- крещендо,
Энни)
(He
Came
Into
Your
Apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру)
Dad
Gone
It!
Черт
возьми!
(Left
Bloodstains
On
The
Carpet)
(Оставил
кровавые
пятна
на
ковре)
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Ху!
Ху!
Ху!
(Then
You
Ran
Into
The
Bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню)
Dad
Gone
It!
Черт
возьми!
(You
Were
Struck
Down)
(Ты
была
сражена)
(It
Was
Your
Doom-Annie!)
(Это
была
твоя
гибель
- Энни!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.