Lyrics and translation Michelle Gurevich - Mrs. Robinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
did
I
become
Когда
я
стал
Mrs.
Robinson?
Миссис
Робинсон?
I
was
just
a
girl
Я
была
просто
девчонкой.
Now
I'm
a
woman
Теперь
я
женщина.
(Just
kidding)
(Просто
шучу)
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Used
to
be
the
youngest
in
the
room
Раньше
я
был
самым
младшим
в
комнате.
Don't
know
when
it
happened
Не
знаю,
когда
это
случилось.
But
it
happened
way
too
soon
Но
это
случилось
слишком
быстро.
Now
they
call
me
Mrs.
Теперь
они
зовут
меня
миссис.
While
I
am
contemplating
kisses
Пока
я
обдумываю
поцелуи
...
And
a
Mrs.
gotta
have
a
little
class
А
у
миссис
должен
быть
небольшой
урок.
When
did
I
become
Когда
я
стал
Mrs.
Robinson?
Миссис
Робинсон?
Used
to
like
'em
old
Раньше
мне
нравились
старые.
Now
I
like
'em
young
Теперь
они
мне
нравятся
молодыми.
(Just
kidding)
(Просто
шучу)
I
like
everyone
Мне
все
нравятся.
But
to
flirt
with
some
Но
флиртовать
с
некоторыми
...
Would
now
be
indecent
Сейчас
это
было
бы
неприлично.
So
a
woman's
got
to
keep
it
Так
что
женщина
должна
его
сохранить.
Where
a
woman's
got
to
keep
it
Где
женщина
должна
хранить
его.
I
remember
what
it's
like
to
be
eighteen
Я
помню,
каково
это-быть
восемнадцатилетним.
All
those
over
thirty
Все
те
кому
за
тридцать
All
look
the
same
to
me
Для
меня
все
выглядит
одинаково.
But
people
don't
ever
really
change
Но
люди
на
самом
деле
не
меняются.
We
all
want
to
remain
Мы
все
хотим
остаться.
Players
in
the
game
Игроки
в
игре
But
you
gotta
keep
your
Schnapps
Но
ты
должен
держать
свой
шнапс
при
себе.
More
titghty
under
wraps
Еще
больше
сисек
под
обертками
And
set
a
fine
example
И
подай
прекрасный
пример.
For
the
young
ladies
and
chaps
Для
молодых
леди
и
парней.
When
did
I
become
Когда
я
стал
Mrs.
Robinson?
Миссис
Робинсон?
I
was
undercooked
Я
был
недоварен.
Now
I'm
overdone
Теперь
я
перестарался.
I'm
still
having
fun
Мне
все
еще
весело.
So
come
on
over
son
Так
что
Приезжай
сынок
'Cause
life
has
just
begun
Потому
что
жизнь
только
началась
.
Mrs.
Robinson
Миссис
Робинсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.