Michelle Malone - Honeysuckle Lullaby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michelle Malone - Honeysuckle Lullaby




Honeysuckle Lullaby
Колыбельная жимолости
I noticed you been feeling down, I know how the world can spin you around
Я заметила, что ты грустишь, я знаю, как этот мир может тебя кружить.
I don't want you to keep feeling low, I want to help you let it go
Я не хочу, чтобы ты продолжал хандрить, я хочу помочь тебе отпустить это.
Let's go out to see the big dipper shinning, Take a walk under the evergreens
Давай выйдем посмотреть, как сияет Большая Медведица, прогуляемся под вечнозелеными деревьями.
Lie my sleeping bag down, now, darling, C'mon dance a little dance with me
Расстелю свой спальник, милый, давай немного потанцуем.
I'll be your honeysuckle lullaby, C'mon, let's runaway tonight, Your honey suckle lullaby
Я буду твоей колыбельной жимолости, давай сбежим сегодня ночью, твоей колыбельной жимолости.
I know that you been working real hard, And nothing ever seem to come from it
Я знаю, что ты очень много работал, и, кажется, ничего из этого не вышло.
You may not see the fruits of your labor, It doesn't mean that they don't exist
Ты можешь не видеть плодов своего труда, но это не значит, что их нет.
Let's go out to feel the warm sun shinning, take you down to hear the river sing
Давай выйдем, чтобы почувствовать теплое сияние солнца, я отведу тебя послушать, как поет река.
Lie my sleeping bag down, now, darling, C'mon let's do what comes naturally (skin on skin)
Расстелю свой спальник, милый, давай сделаем то, что естественно (кожа к коже).
I'll be your honeysuckle lullaby, C'mon, let's runaway tonight, Your honey suckle lullaby
Я буду твоей колыбельной жимолости, давай сбежим сегодня ночью, твоей колыбельной жимолости.
And fly away, Let me free your mind
И улетим прочь, позволь мне освободить твой разум.
Come fly away, let me be your kind
Улетим прочь, позволь мне стать твоим утешением.
I'll be your umbrella in the rain, I'll be your little pill when you got pain
Я буду твоим зонтом под дождем, я буду твоей таблеткой от боли.
A cool drink of water when you get dry, (pause) I'll be your honeysuckle lullaby
Глотком прохладной воды, когда тебе сухо, (пауза) я буду твоей колыбельной жимолости.
Your honeysuckle lullaby, C'mon, let's runaway tonight, Your honey suckle lullaby
Твоей колыбельной жимолости, давай сбежим сегодня ночью, твоей колыбельной жимолости.






Attention! Feel free to leave feedback.