Lyrics and translation Michelle Malone - Surrender
Je
m'abandonne
à
l'amour
Я
отдаюсь
любви,
Tel
Elisée
à...
Тель
Елисей
В...
Ainsi
les
anges
m'entourent
Так
Ангелы
окружают
меня
Je
m'abandonne
à
mes
rêves
Я
отдаюсь
своим
мечтам
Qu'importe
où
le
vent
me
mène
Куда
бы
ни
повел
меня
ветер,
куда
бы
меня
ни
повел
Si
c'est
celui
du
Divin
qui
me
porte
Если
это
божественное,
которое
несет
меня
Oui
que
l'espérance
me
porte
Да,
надежда
несет
мне
Vers
la
lumière
qui
dissipe
mes
peines
К
свету,
который
рассеивает
мои
печали
Que
la
paix
m'encourage
Пусть
мир
ободрит
меня
Qu'elle
fortifie
mon
âme
Пусть
она
укрепит
мою
душу
Qu'elle
brise
en
moi
toutes
les
chaînes
Пусть
она
разорвет
во
мне
все
оковы.
Que
les
maux
de
mon
cœur
s'apaisent
Пусть
улягутся
болезни
моего
сердца
Que
la
destinée
se
révèle
Пусть
судьба
раскроется
Que
la
rosée
descende
Пусть
сойдет
роса
Comme
un
saint,
je
ressens
une
quiétude
sans
pareil
Как
святой,
я
чувствую
бесподобное
спокойствие
...For
your
life
remember
'
..,
На
всю
свою
жизнь
запомни".
'Cause
I
know
you
love
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
In
your
arms
В
твоих
объятиях
Surrender,
surrender,
surrender
Сдаться,
сдаться,
сдаться
With
You
by
my
side
С
тобой
рядом
со
мной.
Never
be
afraid
to
get
better
Никогда
не
бойтесь
поправиться
In
your
love
В
своей
любви
I
surrender,
surrender,
surrender
Я
сдаюсь,
сдаюсь,
сдаюсь
Je
m'abandonne
à
la
paix
Я
предаюсь
покою,
Et
si
les
vents
se
déchaînent
Что,
если
ветер
сорвется
Qu'elle
puisse
me
rassurer
Чтобы
она
могла
меня
успокоить.
Je
m'abandonne
à
l'espoir
Я
предаюсь
надежде
Qu'elle
fortifie
mon
âme
Пусть
она
укрепит
мою
душу
Ce
qui
ne
nous
tue
pas
rend
plus
fort
То,
что
не
убивает
нас,
делает
нас
сильнее
Si
la
nuit
se
met
à
tomber
Если
наступит
ночь
Que
le
ciel
puisse
me
diriger
Пусть
небо
направит
меня.
Tel
Ali
contre
Foreman
Тель
Али
против
Формана
Même
si
les
coups
font
rage
Даже
если
удары
бушуют
C'est
debout
que
je
me
tiendrai
Это
то,
что
я
буду
стоять.
Et
si
je
venais
à
tomber
Что,
если
я
просто
упаду
Que
les
anges
puissent
me
relever
Пусть
ангелы
поднимут
меня.
Et
si
les
forces
me
manquent
И
если
у
меня
не
хватит
сил
En
mon
sein
j'ai
confiance
que
sur
Dieu
je
pourrai
compter
Внутри
себя
я
верю,
что
на
Бога
я
смогу
положиться
...For
your
life
remember
'
..,
На
всю
свою
жизнь
запомни".
'Cause
I
know
you
love
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
In
your
arms
В
твоих
объятиях
Surrender,
surrender,
surrender
Сдаться,
сдаться,
сдаться
With
You
by
my
side
С
тобой
рядом
со
мной.
Never
be
afraid
to
get
better
Никогда
не
бойтесь
поправиться
In
your
love
(In
your
love)
In
your
love
(в
твоей
любви)
I
surrender,
surrender,
surrender
Я
сдаюсь,
сдаюсь,
сдаюсь
Je
m'abandonne
à
la
foi
Я
предаюсь
вере
Si
l'amour
divin
est
norme
Если
Божественная
любовь
является
нормой
Qu'elle
soit
en
moi
la
seule
loi
Пусть
она
будет
во
мне
единственным
законом
Que
le
ciel
guide
mes
pas
Пусть
небо
направит
мои
шаги
Que
mon
âme
soit
à
l'écoute
Пусть
моя
душа
прислушается
к
Que
le
bien
dessine
mes
voies
Пусть
добро
нарисует
мои
пути
A
l'ombre
de
ses
ailes
В
тени
его
крыльев
Oui
mon
Dieu
me
protège
Да,
боже
мой,
защити
меня
...For
your
life
remember
'
..,
На
всю
свою
жизнь
запомни".
'Cause
I
know
you
love
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
In
your
arms
В
твоих
объятиях
Surrender,
surrender,
surrender
Сдаться,
сдаться,
сдаться
With
You
by
my
side
С
тобой
рядом
со
мной.
Never
be
afraid
to
get
better
Никогда
не
бойтесь
поправиться
In
your
love
В
своей
любви
I
surrender,
I
surrender,
I
surrender
Я
сдаюсь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь
I
surrender,
s'abandonner
Я
сдаюсь,
сдаюсь
Se
laisser
porter
par
ses
rêves
Позволить
себе
увлечься
своими
мечтами
Délaisser
ses
doutes
et
ses
peines
Оставь
свои
сомнения
и
печали
Se
laisser
porter
par
la
paix
Позволять
себе
нести
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malone Lee Michelle
Attention! Feel free to leave feedback.