Lyrics and translation Michelle Nascimento - Fortaleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus
minha
fortaleza
és
Бог,
Ты
моя
крепость,
Meu
socorro
na
aflição
Моя
помощь
в
беде.
Minha
vida
não
existe
Моя
жизнь
не
существует
Sem
a
tua
direção
Без
Твоего
руководства.
Ja
firmei
os
meus
pés
Я
уже
утвердила
свои
стопы
Sobre
a
rocha
eu
estou
На
скале
я
стою,
anulei
desejos
humanos
Отвергла
человеческие
желания,
escolhi
servir-te
meu
Senhor
Выбрала
служить
Тебе,
мой
Господь.
Teus
projetos
são
pra
mim
Твои
планы
для
меня
como
a
luz
na
escuridão
Как
свет
во
тьме,
como
bússola
que
me
leva
além
Как
компас,
ведущий
меня
дальше,
Dia
a
dia
me
guiando
a
Sião
День
за
днем
направляя
к
Сиону.
Eu
vou,
na
contra
mão
do
mundo
eu
vou
Я
иду,
против
течения
мира
иду,
Das
aspirações
mortais
От
смертных
стремлений,
Desse
reino
corruptível
От
этого
тленного
царства
ja
não
faço
parte
mais
Я
больше
не
являюсь
частью.
Protegido
eu
estou
Защищена
я,
Sobre
a
guarda
de
um
esquadrão
Под
охраной
отряда,
Sou
amigo
do
Deus
vivo
Я
друг
Бога
живого,
Ele
me
tem
em
suas
mãos
Он
держит
меня
в
Своих
руках.
Deus
minha
fortaleza
És
Бог,
Ты
моя
крепость,
meu
socorro
na
aflição
Моя
помощь
в
беде.
Minha
vida
não
existe
sem
a
Tua
direção
Моя
жизнь
не
существует
без
Твоего
руководства.
És
mais
forte
que
o
mar
Ты
сильнее
моря,
És
maior
que
a
provação
Ты
больше,
чем
испытания.
De
viver
em
Tua
presença
От
жизни
в
Твоем
присутствии
Eu
ja
mais
vou
abrir
mão
Я
никогда
не
откажусь.
Teus
projetos
são
pra
mim
Твои
планы
для
меня
como
a
luz
na
escuridão
Как
свет
во
тьме,
como
bússola
que
me
leva
além
Как
компас,
ведущий
меня
дальше,
Dia
a
dia
me
guiando
a
Sião
День
за
днем
направляя
к
Сиону.
Eu
vou,
na
contra
mão
do
mundo
eu
vou
Я
иду,
против
течения
мира
иду,
Das
aspirações
mortais
От
смертных
стремлений,
Desse
reino
corruptível
От
этого
тленного
царства
ja
não
faço
parte
mais
Я
больше
не
являюсь
частью.
Protegido
eu
estou
Защищена
я,
Sobre
a
guarda
de
um
esquadrão
Под
охраной
отряда,
Sou
amigo
do
Deus
vivo
Я
друг
Бога
живого,
Ele
me
tem
em
suas
mãos
Он
держит
меня
в
Своих
руках.
Deus
minha
fortaleza
És
Бог,
Ты
моя
крепость,
meu
socorro
na
aflição
Моя
помощь
в
беде.
Minha
vida
não
existe
sem
a
Tua
direção
Моя
жизнь
не
существует
без
Твоего
руководства.
És
mais
forte
que
o
mar
Ты
сильнее
моря,
És
maior
que
a
provação
Ты
больше,
чем
испытания.
De
viver
em
Tua
presença
От
жизни
в
Твоем
присутствии
Eu
ja
mais
vou
abrir
mão
Я
никогда
не
откажусь.
Minha
fortaleza
é
o
Senhor
Моя
крепость
— Господь.
Minha
fortaleza
é
o
Senhor
Моя
крепость
— Господь.
Não
temo
o
perigo
Не
боюсь
опасности,
estou
protegido
Я
защищена,
estou
blindado
pelo
Grande
Eu
Sou
Я
под
защитой
Великого
"Я
есмь".
Minha
fortaleza
é
o
Senhor
Моя
крепость
— Господь.
Minha
fortaleza
é
o
Senhor
Моя
крепость
— Господь.
Não
temo
o
perigo
Не
боюсь
опасности,
estou
protegido
Я
защищена,
estou
blindado
pelo
Grande
Eu
Sou
Я
под
защитой
Великого
"Я
есмь".
Deus
minha
fortaleza
És
Бог,
Ты
моя
крепость,
meu
socorro
na
aflição
Моя
помощь
в
беде.
Minha
vida
não
existe
sem
a
Tua
direção
Моя
жизнь
не
существует
без
Твоего
руководства.
És
mais
forte
que
o
mar
Ты
сильнее
моря,
És
maior
que
a
provação
Ты
больше,
чем
испытания.
De
viver
em
Tua
presença
От
жизни
в
Твоем
присутствии
Eu
ja
mais
vou
abrir
mão
Я
никогда
не
откажусь.
Eu
ja
mais
vou
abrir
mão
Я
никогда
не
откажусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eduardo schenatto
Attention! Feel free to leave feedback.