Michelle Nascimento - Julga Minha Causa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michelle Nascimento - Julga Minha Causa




Julga Minha Causa
Суди мое дело
Não vou deixar de acreditar
Я не перестану верить
Vou me lançar aos Teus pés
Я брошусь к Твоим ногам
Meu perfume derramar
Излью свое благоухание
Se ao menos o olhar do mestre eu atrair
Если смогу привлечь взгляд Учителя
Sei que poderá haver esperança para mim
Знаю, что может быть надежда для меня
Vou me levantar, vou sair do meu lugar de aflição
Я поднимусь, я выйду из своего места страдания
Meu pecado vou me esquecer
Я забуду свой грех
O meu lamento abandonar
Оставлю свои стенания
Me condenaram, mas o justo juiz primeiro me amou
Меня осудили, но праведный судья первым возлюбил меня
Julga a minha causa meu Senhor
Суди мое дело, Господь мой
Se levanta em meu favor
Встань на мою защиту
Quem poderá se levantar contra o ungido?
Кто может восстать против помазанника?
Arma forjada contra mim não prevalecerá
Оружие, выкованное против меня, не устоит
Seu perdão, recebi diante dos homens
Твое прощение я получила перед людьми
O meu pecado, Ele nunca mais se lembrará
О моем грехе Ты больше никогда не вспомнишь
Não impossíveis para o meu Deus
Нет ничего невозможного для моего Бога
O prisioneiro restaura e faz governar
Пленника Он восстанавливает и дает ему власть
O gigante que me afronta terá que cair
Великан, что бросает мне вызов, должен пасть
Não vou fugir, vou acreditar
Я не убегу, я буду верить
Julga a minha causa, meu Senhor, em meu favor
Суди мое дело, Господь мой, в мою пользу
Não vou deixar de acreditar
Я не перестану верить
Vou me lançar aos Teus pés
Я брошусь к Твоим ногам
Meu perfume derramar
Излью свое благоухание
Se ao menos o olhar do mestre eu atrair
Если смогу привлечь взгляд Учителя
Sei que poderá haver esperança para mim
Знаю, что может быть надежда для меня
Vou me levantar, vou sair do meu lugar de aflição
Я поднимусь, я выйду из своего места страдания
Meu pecado vou me esquecer
Я забуду свой грех
O meu lamento abandonar, ah-aah
Оставлю свои стенания, а-а-а
Me condenaram, mas o justo juiz primeiro me amou
Меня осудили, но праведный судья первым возлюбил меня
Julga a minha causa meu Senhor
Суди мое дело, Господь мой
Se levante em meu favor
Встань на мою защиту
Quem poderá se levantar contra o ungido?
Кто может восстать против помазанника?
Arma forjada contra mim não prevalecerá
Оружие, выкованное против меня, не устоит
Seu perdão, recebi diante dos homens
Твое прощение я получила перед людьми
O meu pecado, Ele nunca mais se lembrará
О моем грехе Ты больше никогда не вспомнишь
Não impossíveis para o meu Deus
Нет ничего невозможного для моего Бога
O prisioneiro restaura e faz governar
Пленника Он восстанавливает и дает ему власть
O gigante que me afronta terá que cair
Великан, что бросает мне вызов, должен пасть
Não vou fugir, vou acreditar
Я не убегу, я буду верить
Julga a minha causa, meu Senhor, em meu favor
Суди мое дело, Господь мой, в мою пользу
Assim diz o Senhor
Так говорит Господь
"Nessa peleja não tereis que pelejar
этой битве вам не придется сражаться
Parai, estai em pé, e vede a Salvação do Senhor
Остановитесь, стойте и увидьте спасение Господне
Não temas porque é Ele, É quem julga a tua causa"
Не бойтесь, потому что это Он, Он тот, кто судит ваше дело"
Quem poderá se levantar contra o ungido?
Кто может восстать против помазанника?
Arma forjada contra mim não prevalecerá
Оружие, выкованное против меня, не устоит
Seu perdão, recebi diante dos homens
Твое прощение я получила перед людьми
O meu pecado, Ele nunca mais se lembrará
О моем грехе Ты больше никогда не вспомнишь
Não impossíveis para o meu Deus
Нет ничего невозможного для моего Бога
O prisioneiro restaura e faz governar
Пленника Он восстанавливает и дает ему власть
O gigante que me afronta terá que cair
Великан, что бросает мне вызов, должен пасть
Não vou fugir, vou acreditar
Я не убегу, я буду верить
Julga a minha causa, meu Senhor
Суди мое дело, Господь мой
Em meu favor (em meu favor)
В мою пользу мою пользу)
Em meu favor (em meu favor)
В мою пользу мою пользу)
Em meu favor
В мою пользу





Writer(s): jp


Attention! Feel free to leave feedback.