Michelle Nascimento - Purificados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michelle Nascimento - Purificados




Purificados
Очищенные
ouvi, e vi
Я слышала и видела,
Uma geração se corrompendo
Как развращается поколение.
Mas hoje eu vim
Но сегодня я пришла,
Como Malaquias quebrar o silêncio
Как Малахия, нарушить молчание
De Deus!
Бога!
Templo erguido
Храм воздвигнут,
Tudo está pronto
Все готово,
Mas Babilônia
Но Вавилон
Não saiu deste povo
Не покинул этот народ.
E templo sem Deus
И храм без Бога
É apenas monumento
Всего лишь памятник,
E pecado e Glória
И грех и Слава
Não ocupam o mesmo espaço.
Не занимают одно место.
Nos leve à outra dimensão
Вознеси нас в другое измерение
De adoração
Поклонения,
Onde eu fale o que está em teu coração
Где я скажу то, что на Твоем сердце,
Teu amor vem pra nos constranger
Твоя любовь приходит, чтобы смутить нас
E santificar
И освятить,
Pra que comece o avivamento
Чтобы началось пробуждение.
Purifica
Очисти
Este lugar
Это место.
Não te cales quebra o teu silêncio
Не молчи, нарушь свое молчание,
Pra que possas te revelares
Чтобы Ты мог явить себя.
Revela todo pecado escondido!
Открой весь скрытый грех!
Renova a aliança,
Обнови завет
Com tua noiva neste lugar
Со своей невестой в этом месте.
Os purificados, os purificados
Очищенные, очищенные
Se reavivarão!
Возродятся!
Nos leve à outra dimensão
Вознеси нас в другое измерение
De adoração
Поклонения,
Onde eu fale o que está em teu coração
Где я скажу то, что на Твоем сердце,
Teu amor vem pra nos constranger
Твоя любовь приходит, чтобы смутить нас
E santificar
И освятить,
Pra que comece o avivamento
Чтобы началось пробуждение.
Purifica
Очисти
Este lugar
Это место.
Não te cales quebra o teu silêncio
Не молчи, нарушь свое молчание,
Pra que possas te revelares
Чтобы Ты мог явить себя.
Revela todo pecado escondido!
Открой весь скрытый грех!
Renova a aliança,
Обнови завет
Com tua noiva neste lugar
Со своей невестой в этом месте.
Os purificados, os purificados
Очищенные, очищенные
Se reavivarão!
Возродятся!
Purificados,
Очищенные,
Purificados
Очищенные,
Guarda o teu azeite
Храни свой елей,
És remanescente
Ты - остаток
Da Água viva
Живой воды.
Purificados,
Очищенные,
Purificados
Очищенные,
Guarda o teu azeite
Храни свой елей,
És remanescente
Ты - остаток
Da Água viva
Живой воды.
Purificados,
Очищенные,
Purificados
Очищенные,
Guarde o teu azeite
Храни свой елей,
És remanescente
Ты - остаток
Da Água viva
Живой воды.
Pra que comece o avivamento
Чтобы началось пробуждение.
Purifica
Очисти
Este lugar
Это место.
Não te cales quebra o teu silêncio
Не молчи, нарушь свое молчание,
Pra que possas te revelares
Чтобы Ты мог явить себя.
Pra que comece o avivamento
Чтобы началось пробуждение.
Purifica
Очисти
Este lugar
Это место.
Não te cales quebra o teu silêncio
Не молчи, нарушь свое молчание,
Pra que possas te revelares
Чтобы Ты мог явить себя.
Revela todo pecado escondido!
Открой весь скрытый грех!
Renova a aliança,
Обнови завет
Com tua noiva neste lugar
Со своей невестой в этом месте.
Os purificados, os purificados
Очищенные, очищенные
Se reavivarão!
Возродятся!





Writer(s): Jotta A


Attention! Feel free to leave feedback.