Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminiscing
In Erinnerungen schwelgen
Friday
night
it
was
late,
I
was
walking
you
home
Freitagabend,
es
war
spät,
du
brachtest
mich
nach
Hause
We
got
down
to
the
gate,
I
was
dreaming
of
tonight
Wir
kamen
zum
Tor,
ich
träumte
von
heute
Abend
Would
it
turn
out
right?
Würde
es
gut
ausgehen?
How
to
tell
you
girl
Wie
sag
ich
es
dir
I
wanna
build
my
world
around
you
Ich
will
meine
Welt
um
dich
bauen
Tell
you
that
it's
true
Dir
sagen,
dass
es
wahr
ist
Wanna
make
you
understand
I'm
talking
about
a
lifetime
plan
Ich
will
dir
klarmachen,
dass
ich
von
einem
Lebensplan
spreche
That's
the
way
it
began,
we're
hand-in-hand
So
begann
es,
wir
Hand
in
Hand
And
Glen
Miller's
band
was
it
better
than
before
Und
Glen
Millers
Band,
es
war
besser
als
zuvor
We
yelled
and
screamed
for
more
Wir
jubelten
und
schrien
nach
mehr
And
those
Porter's
tunes
Und
diese
Porter-Melodien
Made
us
dance
across
the
room
Ließen
uns
durch
den
Raum
tanzen
It
ended
all
too
soon
Es
endete
viel
zu
früh
On
the
way
back
home
I
promised
you'd
never
be
alone
Auf
dem
Heimweg
versprach
ich
dir,
du
würdest
nie
allein
sein
Hurry,
don't
be
late,
I
can't
hardly
wait
Beeil
dich,
komm
nicht
zu
spät,
ich
kann
es
kaum
erwarten
I
said
to
myself
when
we're
old
Sagte
ich
zu
mir
selbst,
wenn
wir
alt
sind
We'll
go
dancing
in
the
dark
Werden
wir
im
Dunkeln
tanzen
gehen
Walking
through
the
park
and
reminiscing
Durch
den
Park
spazieren
und
in
Erinnerungen
schwelgen
Friday
night
it
was
late,
I
was
walking
you
home
Freitagabend,
es
war
spät,
du
brachtest
mich
nach
Hause
We
got
down
to
the
gate,
I
was
dreaming
of
tonight
Wir
kamen
zum
Tor,
ich
träumte
von
heute
Abend
Would
it
turn
out
right?
Würde
es
gut
ausgehen?
Now
as
the
years
roll
on
Jetzt,
da
die
Jahre
vergehen
Each
time
we
hear
our
favorite
song
Jedes
Mal,
wenn
wir
unser
Lieblingslied
hören
The
memories
come
along
Kommen
die
Erinnerungen
zurück
All
the
times
we're
missing,
spending
the
hours
reminiscing
All
die
Zeiten,
die
wir
vermissen,
die
Stunden
mit
Erinnerungen
verbringend
Hurry,
don't
be
late,
I
can't
hardly
wait
Beeil
dich,
komm
nicht
zu
spät,
ich
kann
es
kaum
erwarten
I
said
to
myself
when
we're
old
Sagte
ich
zu
mir
selbst,
wenn
wir
alt
sind
We'll
go
dancing
in
the
dark
Werden
wir
im
Dunkeln
tanzen
gehen
Walking
through
the
park
and
reminiscing
Durch
den
Park
spazieren
und
in
Erinnerungen
schwelgen
Hurry,
don't
be
late,
I
can't
hardly
wait
Beeil
dich,
komm
nicht
zu
spät,
ich
kann
es
kaum
erwarten
I
said
to
myself
when
we're
old
Sagte
ich
zu
mir
selbst,
wenn
wir
alt
sind
We'll
go
dancing
in
the
dark
Werden
wir
im
Dunkeln
tanzen
gehen
Walking
through
the
park
and
reminiscing
Durch
den
Park
spazieren
und
in
Erinnerungen
schwelgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graeham George Goble
Attention! Feel free to leave feedback.