Lyrics and translation Michelle Williams feat. Flo Rida - We Break the Dawn, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
there's
somethin'
'bout
the
skylight
tonight
О-о,
есть
что-то
в
световом
свете
этой
ночи.
Something
that
makes
me
know
everythin's
gon'
be
alright
Что-то,
что
заставляет
меня
знать,
что
все
будет
хорошо.
There's
somethin'
in
the
way
that
the
stars
align
Есть
что-то
в
том,
как
звезды
выстраиваются
в
ряд.
There's
not
a
single
moment
Imma
pass
by
Нет
ни
единого
мгновения,
когда
я
прохожу
мимо.
The
hour's
now,
the
base
is
loud
Час
настал,
база
громкая.
The
disco
lights,
shinin'
through
the
crowd
Огни
диско,
сверкающие
сквозь
толпу.
We're
holdin'
time
in
our
hands
and
it
stops
when
we
say
Мы
держим
время
в
своих
руках,
и
оно
останавливается,
когда
мы
говорим:
We
say
and
we
ain't
stoppin'
'til
the
morning
light
Мы
говорим,
и
мы
не
остановимся
до
рассвета.
We
gotta
hold
back
the
sun,
don't
let
it
come
Мы
должны
сдерживать
солнце,
не
позволяй
ему
прийти.
Ain't
stoppin'
for
no
one,
the
night
is
young
Никто
не
остановится,
ночь
только
началась.
Don't
let
them
turn
on
the
lights
Не
позволяй
им
включить
свет.
Let
us
decide
when
they
play
that
last
song
Давай
решим,
когда
они
сыграют
последнюю
песню.
The
night
is
done,
when
we
break
the
dawn
Ночь
закончится,
когда
мы
рассветем.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
Ooh,
there
somethin'
on
the
surface
right
now
О,
прямо
сейчас
на
поверхности
что-то
есть.
Somethin'
the
keeps
me
movin'
diggin'
deeper
down
Что-то
заставляет
меня
двигаться
все
глубже
и
глубже.
So
I
just
let
the
speakers
speak
to
me
Поэтому
я
просто
позволяю
выступающим
говорить
со
мной.
Vibrations
movin'
on
the
floor
all
around
Вибрации
движутся
по
полу
повсюду.
The
hour's
now
Настал
час.
The
base
is
loud
База
громкая.
The
disco
lights
Огни
диско.
Shinin'
through
the
crowd
Сияю
сквозь
толпу.
We're
holdin'
time
in
our
hands
and
it
stops
when
we
say
Мы
держим
время
в
своих
руках,
и
оно
останавливается,
когда
мы
говорим:
And
we
ain't
stopping
'til
the
morning
light
И
мы
не
остановимся
до
рассвета.
We
gotta
hold
back
the
sun,
don't
let
it
come
Мы
должны
сдерживать
солнце,
не
позволяй
ему
прийти.
Ain't
stoppin'
for
no
one,
the
night
is
young
Никто
не
остановится,
ночь
только
началась.
Don't
let
them
turn
on
the
lights
Не
позволяй
им
включить
свет.
Let
us
decide
when
they
play
that
last
song
Давай
решим,
когда
они
сыграют
последнюю
песню.
The
night
is
done,
when
we
break
the
dawn
Ночь
закончится,
когда
мы
рассветем.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
The
daylight
scene
never
hurt
nobody
Дневной
свет
никогда
никому
не
причинял
вреда.
And
if
the
DJ
decides
there
ain't
no
more
party
И
если
ди-джей
решит,
что
больше
не
будет
вечеринки.
'Cause
we're
turnin'
when
we're
good
and
ready
Потому
что
мы
поворачиваемся,
когда
будем
готовы.
We
step
outside,
'til
the
sunrise
Мы
выйдем
на
улицу,
до
рассвета.
Wait
up
and
let
me
Подожди
и
позволь
мне
...
We
ain't
goin'
nowhere
'til
we
good
and
ready
Мы
никуда
не
уйдем,
пока
не
будем
готовы.
Ooh,
break
the
dawn
О,
рассвет!
We
gotta
hold
back
the
sun,
don't
let
it
come
Мы
должны
сдерживать
солнце,
не
позволяй
ему
прийти.
Ain't
stoppin'
for
no
one,
the
night
is
young
Никто
не
остановится,
ночь
только
началась.
Don't
let
them
turn
on
the
lights
Не
позволяй
им
включить
свет.
Let
us
decide
when
they
play
that
last
song
Давай
решим,
когда
они
сыграют
последнюю
песню.
The
night
is
done
Ночь
окончена.
(Keep
it
goin')
(Продолжай!)
We
gotta
hold
back
the
sun,
don't
let
it
come
Мы
должны
сдерживать
солнце,
не
позволяй
ему
прийти.
Ain't
stoppin'
for
no
one
Никто
не
остановится.
The
night
is
young
Ночь
только
началась.
(The
night
is
young)
(Ночь
только
началась)
Don't
let
them
turn
on
the
lights
Не
позволяй
им
включить
свет.
Let
us
decide
when
they
play
that
last
song
Давай
решим,
когда
они
сыграют
последнюю
песню.
The
night
is
done
Ночь
окончена.
We
gotta
hold
back
the
sun
Мы
должны
сдерживать
солнце.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
We
break
the
dawn
Мы
ломаем
рассвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAYNE WILKINS, ANDREW FRAMPTON, SOLANGE KNOWLES
Attention! Feel free to leave feedback.