Michelle Williams - The Incident - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michelle Williams - The Incident




Lovely summer day, humbled you come 'round this way
Прекрасный летний день, смиренный, ты приходишь сюда.
And I know what the people say, I don't mind
И я знаю, что говорят люди, я не против.
I know it's straight insane, like Superman and Louis Lane
Я знаю, это безумие, как Супермен и Луи Лейн.
No, Parker and Cole Train on a twelve bar ride
Нет, Паркер и Коул едут на поезде в двенадцать баров.
Still, you offer me this day and tearfully I hesitate
И все же, ты предлагаешь мне этот день, и я со слезами на глазах сомневаюсь.
Knowing I can't repay with a thousand lives
Зная, что я не могу отплатить тысячами жизней.
But humbly I take your name, knowing everything is changed
Но смиренно я беру твое имя, зная, что все изменилось.
Trying hard to explain no words I find
Изо всех сил пытаюсь объяснить, но не нахожу слов.
Still, I wanna say I love ya
И все же, я хочу сказать, что люблю тебя.
I wanna tell ya; I'll tell ya, but I can't explain it (oh)
Я хочу сказать тебе, я скажу тебе, но я не могу этого объяснить.
I can't explain it 'cause I don't even know why (I wanna say I need you)
Я не могу объяснить это, потому что я даже не знаю, почему хочу сказать, что ты нужна мне).
I guess you notice, I guess you know everything about
Думаю, ты замечаешь, думаю, ты знаешь обо всем.
Lonely for the incident at the Well
Одиноко из-за случившегося у колодца.
Well, it's been a few years now
Что ж, прошло уже несколько лет.
And, still, sometimes when I'm in a crowd
И все же, иногда, когда я в толпе.
I hear some folk whisperin' loud as they pass me by
Я слышу, как кто-то громко шепчет, проходя мимо.
"Remember that girl Michelle?"
"Помнишь ту девушку Мишель?"
"You know, that girl from the Well?"
"Знаешь, эта девушка из колодца?"
As I picked up my pail, I can't help by smile
Когда я поднял свое ведро, я не могу удержаться от улыбки.
'Cause they don't know the half of it, hey
Потому что они не знают и половины, Эй.
They don't know how deep it is, hey
Они не знают, насколько это глубоко, Эй.
They don't know what you did
Они не знают, что ты сделал.
How you took my broken heart and put it back together again
Как ты взял мое разбитое сердце и снова собрал его воедино?
I wanna say I love ya
Я хочу сказать, что люблю тебя.
I wanna tell ya; I'll tell ya, but I can't explain it (oh)
Я хочу сказать тебе, я скажу тебе, но я не могу этого объяснить.
I can't explain it 'cause I don't even know why (don't even know why I want to say I needed you)
Я не могу объяснить это, потому что я даже не знаю, почему (даже не знаю, почему я хочу сказать, что ты мне нужен).
I guess you notice, I guess you know everything about (oh)
Я думаю, ты замечаешь, я думаю, ты знаешь все о ...
Lonely for the incident at the Well (at the Well)
Одиноко за случившееся у колодца колодца).
I wanna tell ya; I'll tell ya, but I can't explain it (can't explain it, no)
Я хочу сказать тебе; я скажу тебе, но я не могу объяснить это (не могу объяснить это, нет).
I can't explain it 'cause I don't even know why (I wanna say how much I needed you)
Я не могу объяснить это, потому что я даже не знаю, почему хочу сказать, как сильно я нуждался в тебе).
I guess you notice, I guess you know everything about (I guess you knew)
Я думаю, ты заметил, я думаю, ты знаешь обо всем думаю, ты знал).
Lonely for the incident at the Well
Одиноко из-за случившегося у колодца.
Wanna say I love you (love you)
Хочу сказать, что люблю тебя (люблю тебя).
Wanna say I needed you (needed you)
Хочу сказать, что ты была мне нужна (нужна).
I really wanna be with you (be with you)
Я действительно хочу быть с тобой (быть с тобой).
And if they only knew I give all breaks to you
И если бы они только знали, что я даю тебе все передышки.
For the things you brought me through
За то, через что ты заставила меня пройти.
And just before my simple song is through (through)
И как раз перед тем, как моя простая песня закончится.
Please, let me say...
Пожалуйста, позволь мне сказать...
I wanna tell ya; I'll tell ya, but I can't explain it (can't explain it 'cause...)
Я хочу сказать тебе, я скажу тебе, но я не могу объяснить (не могу объяснить, потому что...)
I can't explain it 'cause I don't even know why
Я не могу объяснить, потому что даже не знаю, почему.
('Cause they don't know the half of it, hey; they don't know how deep it is)
(Потому что они не знают и половины этого, Эй, они не знают, насколько это глубоко)
I guess you notice, I guess you know everything about (they don't know)
Я думаю, ты замечаешь, я думаю, ты знаешь обо всем (они не знают).
Lonely for the incident at the Well
Одиноко из-за случившегося у колодца.
(What you did, and how you took my heart and put it back again, yeah!)
(Что ты сделал, и как ты забрал мое сердце и вернул его обратно, да!)
I wanna tell ya; I'll tell ya, but I can't explain it (can't explain it, no)
Я хочу сказать тебе; я скажу тебе, но я не могу объяснить это (не могу объяснить это, нет).
I can't explain it 'cause I don't even know why (I wanna say how much I needed you)
Я не могу объяснить это, потому что я даже не знаю, почему хочу сказать, как сильно я нуждался в тебе).
I guess you notice, I guess you know everything about (I guess you knew)
Я думаю, ты заметил, я думаю, ты знаешь обо всем думаю, ты знал).
Lonely for the incident at the Well
Одиноко из-за случившегося у колодца.





Writer(s): TOMMY L. SIMS


Attention! Feel free to leave feedback.