Michelle - Dein Püppchen tanzt nicht mehr - translation of the lyrics into Russian

Dein Püppchen tanzt nicht mehr - Michelletranslation in Russian




Dein Püppchen tanzt nicht mehr
Твоя куколка больше не танцует
Du, das war ganz lieb von dir gedacht
Милый, это было очень мило с твоей стороны,
Hast ein Programm für mich gemacht
Ты составил для меня целую программу.
Ich sollte so sein wie du mich willst
Я должна была быть такой, какой ты меня хотел видеть,
Und nur so
Только такой.
Du nahmst alle Fäden fest in die Hand (in die Hand)
Ты крепко держал все нити в своих руках своих руках),
Du konntest pfeifen ich hab getanzt (hab getanzt)
Ты свистел, а я танцевала (танцевала).
Doch mir war längst die Bühne zu klein
Но мне давно уже была мала эта сцена,
Viel zu klein
Слишком мала.
Dein Püppchen tanzt nicht mehr
Твоя куколка больше не танцует,
Gleich ist die Bühne leer
Скоро сцена опустеет,
Die Show ist aus
Шоу окончено,
Mach alle Lichter aus
Погаси все огни.
Und wenn der Vorhang fällt
И когда занавес опустится,
Komm ich raus
Я выйду.
Hast mich so lieb dressiert
Ты так мило меня дрессировал,
Doch irgendwie hab ich leider nichts kapiert
Но, к сожалению, я так ничего и не поняла.
War immer wieder ich
Я всегда была собой,
Dein Püppchen tanzt nicht mehr für dich
Твоя куколка больше не танцует для тебя.
Du, du hast es sicher gut gemeint
Милый, ты, конечно, хотел как лучше,
Dir deine eigne Welt geträumt
Ты мечтал о своем собственном мире.
Hast ganz vergessen, dass ich so bin
Ты совсем забыл, что я такая,
Wie ich bin
Какая есть.
Du, wolltest mich ändern mit viel Gefühl (viel Gefühl)
Ты хотел изменить меня с большой нежностью большой нежностью),
Mir war das alles manchmal zu viel (viel zu viel)
Но мне все это порой было слишком (слишком много).
Von Anfang an war klar war ich will was ich will
С самого начала было ясно, чего я хочу, чего я хочу,
Was ich will
Чего я хочу.
Dein Püppchen tanzt nicht mehr
Твоя куколка больше не танцует,
Gleich ist die Bühne leer
Скоро сцена опустеет,
Die Show ist aus
Шоу окончено,
Mach alle Lichter aus
Погаси все огни.
Und wenn der Vorhang fällt
И когда занавес опустится,
Komm ich raus
Я выйду.
Hast mich so lieb dressiert
Ты так мило меня дрессировал,
Doch irgendwie hab ich leider nichts kapiert
Но, к сожалению, я так ничего и не поняла.
War immer wieder ich
Я всегда была собой,
Dein Püppchen tanzt nicht mehr für dich
Твоя куколка больше не танцует для тебя.
Dein Püppchen tanzt nicht mehr
Твоя куколка больше не танцует,
Gleich ist die Bühne leer
Скоро сцена опустеет,
Die Show ist aus
Шоу окончено,
Mach alle Lichter aus
Погаси все огни.
Und wenn der Vorhang fällt
И когда занавес опустится,
Komm ich raus
Я выйду.
Hast mich so lieb dressiert
Ты так мило меня дрессировал,
Doch irgendwie hab ich leider nichts kapiert
Но, к сожалению, я так ничего и не поняла.
War immer wieder ich
Я всегда была собой,
Dein Püppchen tanzt nicht mehr für dich
Твоя куколка больше не танцует для тебя.
Dein Püppchen tanzt nicht mehr
Твоя куколка больше не танцует,
Gleich ist die Bühne leer
Скоро сцена опустеет,
Die Show ist aus
Шоу окончено,
Mach alle Lichter aus
Погаси все огни.
Und wenn der Vorhang fällt
И когда занавес опустится,
Komm ich raus
Я выйду.
Hast mich so lieb dressiert
Ты так мило меня дрессировал,
Doch irgendwie hab ich leider nichts kapiert
Но, к сожалению, я так ничего и не поняла.
War immer wieder ich
Я всегда была собой,
Dein Püppchen tanzt nicht mehr
Твоя куколка больше не танцует.






Attention! Feel free to leave feedback.