Lyrics and translation Michelle - Du malst mir Sterne in die Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du malst mir Sterne in die Augen
Ты рисуешь звезды в моих глазах
Hallo
du,
wie
geht's?
Привет,
как
дела?
Du
hast
immer
noch
У
тебя
все
еще
Diese
großen
Augen
von
Эти
большие
глаза,
Dem
Jungen
nebenan.
Как
у
того
парня
по
соседству.
Auf
dem
Schulhof
wars.
Во
дворе
школы.
Hab
dich
angemacht.
Я
строила
тебе
глазки.
Und
zog
damals
wegen
dir
И
ради
тебя
тогда
Die
engen
Jeans
gern
an.
Носила
с
удовольствием
узкие
джинсы.
Du
hast
mich
total
übersehen,
Ты
меня
совсем
не
замечал,
War
ja
wirklich
noch
sehr
klein.
Я
была
еще
совсем
маленькой.
Damals
schrieb
ich
in
Тогда
я
писала
в
Mein
Tagebuch
hinein:
Свой
дневник:
Du
malst
mir
Sterne
in
die
Augen
Ты
рисуешь
звезды
в
моих
глазах
Und
Träume
auf
die
Haut
И
мечты
на
коже
Aber
manchmal
bin
ich
traurig
wegen
dir
Но
иногда
мне
грустно
из-за
тебя
Du
malst
mir
Sterne
in
die
Augen
Ты
рисуешь
звезды
в
моих
глазах
Und
kein
Andrer
wird
sie
sehn
И
никто
другой
их
не
увидит
Und
vielleicht
ist
es
für
dich
und
mich
zu
spät
И,
возможно,
для
тебя
и
меня
слишком
поздно
Weil
die
Zeit
nie
steht.
Потому
что
время
никогда
не
стоит
на
месте.
Hallo
du,
wie
geht's?
Привет,
как
дела?
Schön
dich
mal
zu
sehn
Приятно
тебя
видеть
Du,
ich
war
ja
damals
so
Знаешь,
я
тогда
была
так
Total
verknallt
in
dich
Влюблена
в
тебя
Hab
oft
Nächtle
lang
Часто
ночами
напролет
Nur
von
dir
geträumt
Только
о
тебе
мечтала
Das
mein
Herz
oft
heut
noch
brennt,
Что
мое
сердце
до
сих
пор
горит,
Sag
ich
dir
besser
nicht.
Тебе
лучше
не
говорить.
Nein,
du
wirst
nie
davon
erfahren
Нет,
ты
никогда
не
узнаешь
Was
ich
spür,
wirst
du
nie
spürn
Что
я
чувствую,
ты
никогда
не
почувствуешь
Und
ich
möchte
dich
nicht
nocheinmal
verliern.
И
я
не
хочу
потерять
тебя
снова.
Du
malst
mir
Sterne
in
die
Augen
Ты
рисуешь
звезды
в
моих
глазах
Und
Träume
auf
die
Haut
И
мечты
на
коже
Aber
manchmal
bin
ich
traurig
wegen
dir
Но
иногда
мне
грустно
из-за
тебя
Du
malst
mir
Sterne
in
die
Augen
Ты
рисуешь
звезды
в
моих
глазах
Und
kein
Andrer
wird
sie
sehn
И
никто
другой
их
не
увидит
Und
vielleicht
ist
es
für
dich
und
mich
zu
spät
И,
возможно,
для
тебя
и
меня
слишком
поздно
Weil
die
Zeit
nie
steht.
Потому
что
время
никогда
не
стоит
на
месте.
Du
malst
mir
Sterne
in
die
Augen
Ты
рисуешь
звезды
в
моих
глазах
Und
Träume
auf
die
Haut
И
мечты
на
коже
Aber
manchmal
bin
ich
traurig
wegen
dir
Но
иногда
мне
грустно
из-за
тебя
Du
malst
mir
Sterne
in
die
Augen
Ты
рисуешь
звезды
в
моих
глазах
Und
kein
Andrer
wird
sie
sehn
И
никто
другой
их
не
увидит
Und
vielleicht
ist
es
für
dich
und
mich
zu
spät
И,
возможно,
для
тебя
и
меня
слишком
поздно
Weil
die
Zeit
nie
steht.
Потому
что
время
никогда
не
стоит
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann
Attention! Feel free to leave feedback.