Lyrics and translation Michelle - Komm in mein verrücktes Paradies
Komm in mein verrücktes Paradies
Добро пожаловать в мой безумный рай
Komm
vorbei,
schau
mal
rein
Заходи,
взгляни
Auf
ne
Tasse
Kaffee
На
чашечку
кофе
Und
ich
zeig
dir
gern
mein
kleines
Himmelreich
И
я
с
радостью
покажу
тебе
свой
маленький
рай
Wohne
Haus
Nr.
8
Живу
в
доме
номер
8
Etwas
schräg
unterm
Dach
Немного
наискосок
под
крышей
Dreimal
klingeln
Позвони
три
раза
Und
dann
siebzehn
Stufen
rauf
И
поднимись
на
семнадцать
ступенек
Ich
mag's
gern
etwas
bunt
Мне
нравится,
когда
всё
ярко
Und
ein
bisschen
verrückt
И
немного
безумно
Platz
für
Träume
Место
для
мечтаний
Und
vielleicht
brauchst
du
das
auch
И,
возможно,
тебе
это
тоже
нужно
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
совершенно
безумный
рай
Es
kann
sein,
dass
du
mich
dann
Возможно,
тогда
ты
Mit
ganz
andern
Augen
siehst
Взглянешь
на
меня
другими
глазами
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
совершенно
безумный
рай
Wenn
dir
meine
kleine
Welt
auch
gefällt
Если
тебе
понравится
мой
маленький
мир
Manchmal
wär
dir
vielleicht
Иногда
тебе,
возможно,
Auch
mein
Radio
zu
lautWeil
ich
immer
wieder
volle
Pulle
fahr
Покажется
слишком
громким
мое
радио,
потому
что
я
всегда
включаю
его
на
полную
Manchmal
geht's
bei
mir
rund
Иногда
у
меня
шумно
Noch
bis
spät
in
die
Nacht
До
поздней
ночи
Ein
paar
Freunde
Несколько
друзей
Und
die
Bude
wird
zur
Bar
И
квартира
превращается
в
бар
Und
bevor
einer
schreit:
И
прежде
чем
кто-то
крикнет:
Mensch,
das
geht
doch
zu
weit
"Эй,
это
уже
слишком!"
Dann
lad
ich
halt
die
Nachbarn
alle
ein
Тогда
я
просто
приглашу
всех
соседей
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
совершенно
безумный
рай
Es
kann
sein,
dass
du
mich
dann
Возможно,
тогда
ты
Mit
ganz
andern
Augen
siehst
Взглянешь
на
меня
другими
глазами
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
совершенно
безумный
рай
Wenn
dir
meine
kleine
Welt
auch
gefällt
Если
тебе
понравится
мой
маленький
мир
Hab
so
oft
an
dich
gedacht
Я
так
часто
думала
о
тебе
Bleib
nicht
nur
für
eine
Nacht
Останься
не
только
на
одну
ночь
Wenn
du
spürst,
du
passt
hier
rein...
Если
ты
чувствуешь,
что
тебе
здесь
место...
Zieh
die
Schuhe
aus
Сними
обувь
Und
fühl
dich
hier
daheim
И
почувствуй
себя
как
дома
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
совершенно
безумный
рай
Es
kann
sein,
dass
du
mich
dann
Возможно,
тогда
ты
Mit
ganz
andern
Augen
siehst
Взглянешь
на
меня
другими
глазами
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
совершенно
безумный
рай
Wenn
dir
meine
kleine
Welt
auch
gefällt
Если
тебе
понравится
мой
маленький
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann
Attention! Feel free to leave feedback.