Lyrics and translation Michelle - Komm in mein verrücktes Paradies
Komm
vorbei,
schau
mal
rein
Заходи,
загляни
внутрь
Auf
ne
Tasse
Kaffee
На
чашке
кофе
Und
ich
zeig
dir
gern
mein
kleines
Himmelreich
И
я
с
удовольствием
покажу
тебе
свое
маленькое
царство
небесное
Wohne
Haus
Nr.
8
Жилой
дом
№8
Etwas
schräg
unterm
Dach
Что-то
наискосок
под
крышей
Dreimal
klingeln
Звон
три
раза
Und
dann
siebzehn
Stufen
rauf
А
потом
подняться
на
семнадцать
ступенек
Ich
mag's
gern
etwas
bunt
Мне
нравится
что-то
красочное
Und
ein
bisschen
verrückt
И
немного
сумасшедший
Platz
für
Träume
Место
для
снов
Und
vielleicht
brauchst
du
das
auch
И,
возможно,
вам
это
тоже
понадобится
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Приходите
в
мой
совершенно
сумасшедший
рай
Es
kann
sein,
dass
du
mich
dann
Может
быть,
тогда
ты
меня
Mit
ganz
andern
Augen
siehst
Смотреть
совсем
другими
глазами
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Приходите
в
мой
совершенно
сумасшедший
рай
Und
bleib
da
И
оставайся
там
Wenn
dir
meine
kleine
Welt
auch
gefällt
Если
тебе
тоже
понравится
мой
маленький
мир
Manchmal
wär
dir
vielleicht
Иногда
вы
могли
бы
Auch
mein
Radio
zu
lautWeil
ich
immer
wieder
volle
Pulle
fahr
Даже
мое
радио
слишком
громко,
потому
что
я
продолжаю
ездить
на
полной
тяге
Manchmal
geht's
bei
mir
rund
Иногда
это
происходит
со
мной
Noch
bis
spät
in
die
Nacht
Еще
до
поздней
ночи
Ein
paar
Freunde
Несколько
друзей
Und
die
Bude
wird
zur
Bar
И
будка
становится
баром
Und
bevor
einer
schreit:
И
прежде
чем
кто-нибудь
закричит:
Mensch,
das
geht
doch
zu
weit
Человек,
это
заходит
слишком
далеко
Dann
lad
ich
halt
die
Nachbarn
alle
ein
Тогда
я
приглашаю
всех
соседей
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Приходите
в
мой
совершенно
сумасшедший
рай
Es
kann
sein,
dass
du
mich
dann
Может
быть,
тогда
ты
меня
Mit
ganz
andern
Augen
siehst
Смотреть
совсем
другими
глазами
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Приходите
в
мой
совершенно
сумасшедший
рай
Und
bleib
da
И
оставайся
там
Wenn
dir
meine
kleine
Welt
auch
gefällt
Если
тебе
тоже
понравится
мой
маленький
мир
Hab
so
oft
an
dich
gedacht
Я
так
часто
думал
о
тебе
Bleib
nicht
nur
für
eine
Nacht
Не
оставайтесь
только
на
одну
ночь
Wenn
du
spürst,
du
passt
hier
rein...
Если
ты
почувствуешь,
что
вписываешься
сюда...
Zieh
die
Schuhe
aus
Сними
обувь
Und
fühl
dich
hier
daheim
И
почувствуй
себя
здесь
как
дома
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Приходите
в
мой
совершенно
сумасшедший
рай
Es
kann
sein,
dass
du
mich
dann
Может
быть,
тогда
ты
меня
Mit
ganz
andern
Augen
siehst
Смотреть
совсем
другими
глазами
Komm
in
mein
total
verrücktes
Paradies
Приходите
в
мой
совершенно
сумасшедший
рай
Und
bleib
da
И
оставайся
там
Wenn
dir
meine
kleine
Welt
auch
gefällt
Если
тебе
тоже
понравится
мой
маленький
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann
Attention! Feel free to leave feedback.