Lyrics and translation Michelle - Lass sie doch reden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass sie doch reden
Пусть говорят
Ich
war
verliebt,
verlor′n
und
bin
weg
gerannt
Я
была
влюблена,
потеряна
и
убежала
Bis
über
beide
Ohr'n
mir
das
Herz
verbrannt
Пока
сердце
не
сгорело
дотла
Ich
war
so
tief
am
Boden,
dass
ich
endlich
steh′
Я
была
так
глубоко
на
дне,
что
наконец
встала
Doch
nichts
ist
zu
ende,
ich
will
weiter
geh'n
Но
ничто
не
закончено,
я
хочу
идти
дальше
Ich
schau
nach
vorn
und
tauch
ins
Licht
Я
смотрю
вперед
и
погружаюсь
в
свет
Glaub
immer
noch
an
Wunder,
da
ist
eins
für
mich
Все
еще
верю
в
чудеса,
есть
одно
для
меня
Doch
jeder
meiner
Fehler
hat
mich
weiter
gebracht
Ведь
каждая
моя
ошибка
помогла
мне
продвинуться
So
viel
geweint,
so
viel
gelacht
Так
много
плакала,
так
много
смеялась
Und
wenn
sie
Reden,
lass
sie
doch
Reden,
egal
was
ich
tue
И
если
они
говорят,
пусть
говорят,
неважно,
что
я
делаю
Sie
Reden
sowieso,
dass
hier
ist
meine
Show
und
ich
tanz
dazu
Они
все
равно
говорят,
это
мое
шоу,
и
я
танцую
под
него
Denn
dieses
Leben,
dass
ist
mein
Leben,
egal
was
ich
tue
Ведь
эта
жизнь,
это
моя
жизнь,
неважно,
что
я
делаю
Das
hier
wird
meine
Nacht,
ist
nur
für
mich
gemacht,
egaaaaal
Это
будет
моя
ночь,
создана
только
для
меня,
все
равно
Ich
war
Liebling
der
Nation
und
ganz
unten
war
ich
auch
Я
была
любимицей
нации,
и
на
самом
дне
тоже
была
Hab
alles
aufgegeben,
bin
dann
abgetaucht
Я
все
бросила,
затем
скрылась
Ich
kann
immer
von
mir
sagen,
ich
hab's
wenigstens
probiert
Я
всегда
могу
сказать
о
себе,
что
я
хотя
бы
попыталась
Trotz
der
Niederlagen
nie
Kapituliert
Несмотря
на
поражения,
никогда
не
сдавалась
Jetzt
stehst
du
hier,
du
schaust
mich
an
Теперь
ты
стоишь
здесь,
ты
смотришь
на
меня
Bist
du
stark
genug
das
du
Michelle
aushalten
kannst
Достаточно
ли
ты
силен,
чтобы
выдержать
Мишель?
Es
gab
ein
Leben
vor
dir
und
viel
Gepäck
Была
жизнь
до
тебя
и
много
багажа
Gib
mir
ein
Lächeln
alle
Sorgen
sind
weg
Подари
мне
улыбку,
и
все
тревоги
исчезнут
Und
wenn
sie
Reden,
lass
sie
doch
Reden,
egal
was
ihr
tut
И
если
они
говорят,
пусть
говорят,
неважно,
что
мы
делаем
Sie
Reden
sowieso,
dass
hier
ist
unsere
Show,
wir
tanz
dazu
Они
все
равно
говорят,
это
наше
шоу,
мы
танцуем
под
него
Denn
dieses
Leben,
ist
unser
Leben,
egal
was
wir
tue
Ведь
эта
жизнь,
это
наша
жизнь,
неважно,
что
мы
делаем
Das
hier
wird
unsere
Nacht,
wir
nur
für
uns
gemacht,
egaaaaal
Это
будет
наша
ночь,
создана
только
для
нас,
все
равно
(Reden,
lass
sie
doch
Reden)
(Говорят,
пусть
говорят)
(Reden,
lass
sie
doch
Reden,
egaaaaaal)
(Говорят,
пусть
говорят,
все
равно)
Denn
dieses
Leben,
dass
ist
mein
Leben,
egal
was
ich
tue
Ведь
эта
жизнь,
это
моя
жизнь,
неважно,
что
я
делаю
Das
hier
wird
meine
Nacht,
ist
nur
für
mich
gemacht,
egaaaaaal
Это
будет
моя
ночь,
создана
только
для
меня,
все
равно
Egal,
egal,
egal,
egal,
egaaaaaal
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
все
равно,
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Jojo Koenig
Attention! Feel free to leave feedback.