Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prinz Eisenherz
Принц Железное Сердце
Ich
bin
mit
mir
allein
in
meinem
Zimmer
Я
одна
в
своей
комнате
Und
stell'
mir
vor
wie
schön
es
mit
uns
wär'
И
представляю,
как
хорошо
было
бы
нам
вместе
Du
ahnst
es
nicht
das
macht
es
nur
noch
schlimmer
Ты
не
догадываешься,
и
от
этого
только
хуже
Ich
lieb'
dich
ehrlich
was
ist
mir
dir?
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
что
с
тобой
происходит?
Du
gibst
dich
hart
und
kalt
wie
Eisen
Ты
ведешь
себя
жестко
и
холодно,
как
железо
Mein
Feuer
kann
nicht
heißer
sein
Мой
огонь
не
может
быть
жарче
Ich
krieg
dich
weich
und
werd'
beweisen
Я
растоплю
тебя
и
докажу,
Auf
deinem
Thron
frierst
du
noch
ein
Что
на
своем
троне
ты
еще
замерзнешь
Stahlblaue
Augen
echt
gefährlich
Стальные
голубые
глаза,
по-настоящему
опасные
Du
spielst
den
Coolen
Mann-oh-Mann
Ты
играешь
крутого,
ну
и
ну
Ich
will
dich
hautnah
und
ganz
ehrlich
Я
хочу
тебя
близко
и
по-настоящему
Stark
ist
nur
der,
der
schwach
sein
kann
Силен
только
тот,
кто
может
быть
слабым
Prinz
Eisenherz
dein
Gefühl
ist
streng
geheim
Принц
Железное
Сердце,
твои
чувства
– строжайшая
тайна
Agentenliebe
will
ich
nicht
da
sag'
ich
nein
Шпионской
любви
мне
не
надо,
я
говорю
"нет"
Prinz
Eisenherz
keine
liebt
dich
so
wie
ich
Принц
Железное
Сердце,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Ich
steh'
zu
dir
wann
sagst
du
ja
zu
mir?
Я
с
тобой,
когда
же
ты
скажешь
мне
"да"?
Geraubte
Küsse
vor
der
Haustür
Украденные
поцелуи
у
порога
Du
drehst
dich
um
mehr
ist
nicht
drin
Ты
поворачиваешься,
большего
не
добиться
Ich
seh'n
mich
so
nach
Wärme
Glaub'
mir
Я
так
жажду
тепла,
поверь
мне
Weiß'
nicht
woran
ich
bei
dir
bin
Не
знаю,
что
у
нас
с
тобой
Was
ich
nicht
krieg'
werd'
ich
mir
holen
Чего
я
не
получу,
то
я
возьму
сама
Da
kannst
du
dir
ganz
sicher
sein
В
этом
можешь
быть
уверен
So
wie
ein
Dieb
auf
leisen
Sohlen
Как
вор
на
цыпочках
Schleich'
ich
mich
in
dein
Herz
hinein
Я
проберусь
в
твое
сердце
Prinz
Eisenherz
dein
Gefühl
ist
streng
geheim
Принц
Железное
Сердце,
твои
чувства
– строжайшая
тайна
Agentenliebe
will
ich
nicht
da
sag'
ich
nein
Шпионской
любви
мне
не
надо,
я
говорю
"нет"
Prinz
Eisenherz
keine
liebt
dich
so
wie
ich
Принц
Железное
Сердце,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Ich
steh'
zu
dir
wann
sagst
du
ja
zu
mir?
Я
с
тобой,
когда
же
ты
скажешь
мне
"да"?
Prinz
Eisenherz
dein
Gefühl
ist
streng
geheim
Принц
Железное
Сердце,
твои
чувства
– строжайшая
тайна
Agentenliebe
will
ich
nicht
da
sag'
ich
nein
Шпионской
любви
мне
не
надо,
я
говорю
"нет"
Prinz
Eisenherz
keine
liebt
dich
so
wie
ich
Принц
Железное
Сердце,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Ich
steh'
zu
dir
wann
sagst
du
ja
zu
mir?
Я
с
тобой,
когда
же
ты
скажешь
мне
"да"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erich Liessmann, Kristina Bach,
Attention! Feel free to leave feedback.