Lyrics and translation Michelle - Wenn Der Regen Wieder Fällt
Michelle
– Wenn
der
Regen
wieder
fällt
Мишель
- Когда
снова
пойдет
дождь
Ich
schließ
die
Augen
spür
den
Wind,
Я
закрываю
глаза,
чувствуя
ветер,
Und
träume
das
wir
zwei
zusammen
sind,
И
мечтай,
что
мы
двое
вместе,
Seh'
deine
Spuren
dort
im
Sand,
Посмотри
на
свои
следы
там,
на
песке,
Spür
die
Berührung
deiner
Hand,
Почувствуй
прикосновение
своей
руки,
Küss'
das
Salz
von
deiner
Haut,
Поцелуй
соль
со
своей
кожи,
Ich
lass
dich
niemals
wieder
gehen,
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя,
Hab
nur
noch
dich
und
mich
im
Traum
gesehen,
Я
видел
только
тебя
и
меня
во
сне,
Vergess'
den
Blitz
am
Horizont,
Забудь
о
вспышке
на
горизонте,
Seh
nicht
den
Sturm
der
langsam
kommt,
Не
смотри
на
бурю,
которая
медленно
приближается,
Der
dich
und
unseren
Traum
verweht,
Который
уносит
тебя
и
нашу
мечту,
Wenn
der
Regen
wieder
fällt,
Когда
снова
пойдет
дождь,
Dann
weint
der
Himmel
meine
Tränen,
Тогда
небо
плачет
моими
слезами,
Und
meine
ganze
kleine
Welt,
И
весь
мой
маленький
мир,
Wird
sich
wie
ich
nach
Sonne
sehnen,
Будет
жаждать
солнца,
как
и
я,
Denn
wenn
der
Regen
wieder
fällt,
Потому
что,
когда
снова
пойдет
дождь,,
Denk'
ich
an
dich
und
wie
es
war,
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
как
это
было,
Spür
jeden
Tropfen
auf
der
Haut,
Почувствуйте
каждую
каплю
на
коже,
So
wie
damals
so
vertraut,
Так
же,
как
тогда
так
знакомо,
Und
dann
bist
du
wieder
nah.
А
потом
ты
снова
рядом.
Ich
schliess
die
Augen
es
wird
Nacht,
Я
закрываю
глаза,
это
будет
ночь,
Die
Welt
geht
schlafen,
Мир
ложится
спать,
Und
das
Meer
erwacht,
И
море
пробуждается,
Der
Wind
in
seinem
Element,
Ветер
в
своей
стихии,
Der
manchmal
keine
Gnade
kennt,
Который
иногда
не
знает
пощады,
Und
über
unsere
Träume
lacht,
И
смеется
над
нашими
мечтами,
Am
Anfang
standen
wir
ganz
fest,
В
начале
мы
стояли
совершенно
неподвижно,
So
sicher
das
uns
nie
die
Kraft
verlässt,
Так
что,
конечно,
это
никогда
не
покинет
нас
силой,
Ich
griff
so
oft
nach
deiner
Hand,
Я
так
часто
хватал
тебя
за
руку,,
In
dieser
Nacht
im
Sturm
am
Strand,
Той
ночью
в
шторм
на
пляже,
Wo
ich
dich
heute
wieder
fand,
Где
я
снова
нашел
тебя
сегодня,
Wenn
der
Regen
wieder
fällt,
Когда
снова
пойдет
дождь,
Dann
weint
der
Himmel
meine
Tränen,
Тогда
небо
плачет
моими
слезами,
Und
meine
ganze
kleine
Welt,
И
весь
мой
маленький
мир,
Wird
sich
wie
ich
nach
Sonne
sehnen,
Будет
жаждать
солнца,
как
и
я,
Denn
wenn
der
Regen
wieder
fällt,
Потому
что,
когда
снова
пойдет
дождь,,
Denk'
ich
an
dich
und
wie
es
war,
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
как
это
было,
Spür
jeden
Tropfen
auf
der
Haut,
Почувствуйте
каждую
каплю
на
коже,
So
wie
damals
so
vertraut,
Так
же,
как
тогда
так
знакомо,
Und
dann
bist
du
wieder
nah.
А
потом
ты
снова
рядом.
Denn
wenn
der
Regen
wieder
fällt,
Потому
что,
когда
снова
пойдет
дождь,,
Denk'
ich
an
dich
und
wie
es
war,
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
как
это
было,
Spür
jeden
Tropfen
auf
der
Haut,
Почувствуйте
каждую
каплю
на
коже,
So
wie
damals
so
vertraut,
Так
же,
как
тогда
так
знакомо,
Und
dann
bist
du
wieder
nah.
А
потом
ты
снова
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Gomez-duarte, Michelle Hewer
Album
Rouge
date of release
10-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.