Lyrics and translation Michelle - Wer Liebe lebt (Grand Prix Version)
Wer Liebe lebt (Grand Prix Version)
Кто живет любовью (Версия для Гран-при)
Sommersonnenschein
Летний
солнечный
свет
Der
in
dein
Zimmer
fällt
Что
падает
в
твою
комнату
Hell
und
warm
dich
umarmt
Ярко
и
тепло
обнимает
тебя
Und
der
Schattenblick
И
тень
сомнений,
Der
deine
Tage
trübt
Что
омрачала
твои
дни,
Wird
auf
einmal
wieder
klar
Вдруг
становится
ясной
Feuer
wird
aus
Eis
Лед
превращается
в
огонь,
Wenn
dich
ihr
Zauber
leise
berührt
Когда
ее
волшебство
нежно
касается
тебя
Und
ein
grauer
Tag
И
серый
день
Strahlt
mit
einem
Mal
Вдруг
начинает
сиять
Und
du
hörst
die
Melodie
И
ты
слышишь
мелодию
Voll
Gefühl
und
voll
Poesie
Полную
чувств
и
поэзии
Wer
Liebe
lebt
Кто
живет
любовью,
Wird
unsterblich
sein
Будет
бессмертным
Wer
Liebe
lebt
Кто
живет
любовью,
Ist
niemals
allein
Никогда
не
будет
один
Such
sie
an
jedem
neuen
Tag
Ищи
ее
каждый
новый
день
Mal
lächelt
sie
dich
an
Иногда
она
улыбнется
тебе
Und
wird
ein
Leben
lang
nah
dir
steh'n
И
останется
рядом
на
всю
жизнь
Mmh,
mal
liegt
das
ganze
Glück
Ммм,
иногда
всё
счастье
In
einem
Augenblick
В
одном
мгновении
Und
du
suchst
die
Melodie
И
ты
ищешь
мелодию
Voll
Gefühl
und
voll
Poesie
Полную
чувств
и
поэзии
Wer
Liebe
lebt
Кто
живет
любовью,
Wird
unsterblich
sein
Будет
бессмертным
Wer
Liebe
lebt
Кто
живет
любовью,
Ist
niemals
allein
Никогда
не
будет
один
Such
sie
an
jedem
neuen
Tag
Ищи
ее
каждый
новый
день
Such
sie
an
jedem
neuen
Tag
Ищи
ее
каждый
новый
день
An
jedem
neuen
Tag
Каждый
новый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Richter, Matthias Stingl, Luigi Gino Trovatello
Attention! Feel free to leave feedback.