Michelle - Zu nah an der Sonne - translation of the lyrics into Russian

Zu nah an der Sonne - Michelletranslation in Russian




Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Sag' trinkst Du noch ein Glas mit mir
Скажи, выпьешь ли ты еще бокал со мной?
So fing es an mit Dir
Так все началось с тобой
Du hast mich einfach angemacht
Ты просто меня зажгла
Es war fast schon Mitternacht
Была почти уже полночь
Merkst Du nicht, was da passiert
Ты не замечаешь, что происходит?
Wir sind doch beinah' abgeschmiert
Мы же чуть не разбились
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Wir beide sind doch
Мы оба ведь
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Ihr Feuer brennt so heiss
Его огонь горит так жарко
Heiss und kalt und irgendwie
Жарко и холодно, и как-то
So war es mir noch nie
Со мной такого еще не было
Da war die Nacht und da warst Du
Была ночь, и был ты
Ich mach die Augen zu
Я закрываю глаза
Bleib noch, sagtest Du zu mir
Останься, сказал ты мне
Weil ich sonst nur träum' von Dir
Потому что иначе я буду только мечтать о тебе
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Wir beide sind doch
Мы оба ведь
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Ihr Feuer brennt so heiss
Его огонь горит так жарко
Hey, wer bist Du
Эй, кто ты?
Wer bin ich, wir fragen nicht
Кто я, мы не спрашиваем
Wenn die Funken weiterglüh'n
Если искры продолжают тлеть
Sag's dem Morgen ins Gesicht
Скажем это утру в лицо
Du, halt' mich fest,
Ты, держи меня крепко
Bis die Sterne untergeh'n
Пока звезды не погаснут
Dann lass uns einfach sagen:
Тогда давай просто скажем:
"Es war schön"
"Это было прекрасно"
Komm, erzähl mir mehr von Dir
Давай, расскажи мне больше о себе
Du weisst schon viel von mir
Ты уже много знаешь обо мне
Dass ich einsam bin heut' Nacht
Что я одинока этой ночью
Hast Du Dir längst gedacht
Ты давно уже догадался
Schau mich an und sag es mir
Посмотри на меня и скажи мне
Irgendwie gefällt's auch Dir
Тебе ведь тоже это нравится
Zu nah an der Sonne...
Слишком близко к солнцу...
Hey, wer bist Du
Эй, кто ты?
Wer bin ich, wir fragen nicht
Кто я, мы не спрашиваем
Wenn die Funken weiterglüh'n
Если искры продолжают тлеть
Sag's dem Morgen ins Gesicht
Скажем это утру в лицо
Du, halt' mich fest,
Ты, держи меня крепко
Bis die Sterne untergeh'n
Пока звезды не погаснут
Dann lass uns einfach sagen:
Тогда давай просто скажем:
"Es war schön"
"Это было прекрасно"
Sag', trinkst Du noch ein Glas mit mir
Скажи, выпьешь ли ты еще бокал со мной?
So fing es an mit Dir
Так все началось с тобой
Du hast mich einfach angemacht
Ты просто меня зажгла
Es war fast schon Mitternacht
Была почти уже полночь
Merkst Du nicht, was da passiert
Ты не замечаешь, что происходит?
Wir sind doch beinah' abgeschmiert
Мы же чуть не разбились
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Wir beide sind doch
Мы оба ведь
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Wir beide sind doch
Мы оба ведь
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Ihr Feuer brennt so heiss
Его огонь горит так жарко
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу
Zu nah an der Sonne
Слишком близко к солнцу





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.