Тюльпаны, а не розы
Tulpen, nicht Rosen
Несу
тебе
тюльпаны,
а
не
розы
Ich
bringe
dir
Tulpen,
nicht
Rosen
Дыра
в
кармане,
на
душе
морозы
Ein
Loch
in
der
Tasche,
Frost
auf
der
Seele
И
возникает
в
голове
вопрос
Und
in
meinem
Kopf
taucht
eine
Frage
auf
Зачем
я
тебе,
если
я
так
прост?
Was
willst
du
mit
mir,
wenn
ich
so
einfach
bin?
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Да
мы
ловим
кайф
с
каждого
нового
дня
Ja,
wir
genießen
jeden
neuen
Tag
Чтобы
не
произошло,
ты
не
отпускай
меня
Was
auch
passiert,
lass
mich
nicht
los
Я
укрою
от
холода,
через
преграды
Ich
werde
dich
vor
der
Kälte
schützen,
durch
alle
Hindernisse
hindurch
Делаем
следующий
шаг,
мы
полной
грудью
дыша
Wir
machen
den
nächsten
Schritt,
atmen
tief
durch
Мне
нравится
твоя
душа,
а
не
только
внешность
Mir
gefällt
deine
Seele,
nicht
nur
dein
Aussehen
Я
подарю
тебе
небо,
а
ты
подаришь
нежность
Ich
schenke
dir
den
Himmel,
und
du
schenkst
mir
Zärtlichkeit
Будто
было
вечера,
перед
глазами
тот
день
Als
wären
es
Abende,
vor
meinen
Augen
jener
Tag
Где
я
в
первый
раз
An
dem
ich
zum
ersten
Mal
Несу
тебе
тюльпаны,
а
не
розы
Ich
bringe
dir
Tulpen,
nicht
Rosen
Дыра
в
кармане,
на
душе
морозы
Ein
Loch
in
der
Tasche,
Frost
auf
der
Seele
И
возникает
в
голове
вопрос
Und
in
meinem
Kopf
taucht
eine
Frage
auf
Зачем
я
тебе
если
я
так
прост?
Was
willst
du
mit
mir,
wenn
ich
so
einfach
bin?
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Не
столько
важна
цена
подарка
Nicht
so
wichtig
ist
der
Preis
des
Geschenks
Сделать
приятно
можно
и
бесплатно
Man
kann
auch
kostenlos
Freude
bereiten
В
любой
день,
а
не
только
8 марта
An
jedem
Tag,
nicht
nur
am
8.
März
Прямо
сейчас
я
Genau
jetzt
bin
ich
Несу
тебе
тюльпаны,
а
не
розы
Ich
bringe
dir
Tulpen,
nicht
Rosen
Дыра
в
кармане,
на
душе
морозы
Ein
Loch
in
der
Tasche,
Frost
auf
der
Seele
И
возникает
тут
один
вопрос
Und
es
taucht
eine
Frage
auf
Зачем
я
тебе
если
я
так
прост?
Was
willst
du
mit
mir,
wenn
ich
so
einfach
bin?
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Чтобы
построить
эту
любовь
Um
diese
Liebe
aufzubauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): чикризов михаил валерьевич
Attention! Feel free to leave feedback.