Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Of Mind
Seelenfrieden
Flowers
in
the
window
with
a
white
picket
fence
Blumen
im
Fenster
mit
einem
weißen
Lattenzaun
Paid
off
all
of
my
loans,
now
I
don't
know
what's
next
Habe
alle
meine
Kredite
abbezahlt,
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
als
Nächstes
kommt
Why
am
I
feeling
alone,
instead
of
feeling
my
best?
Warum
fühle
ich
mich
allein,
anstatt
mich
bestens
zu
fühlen?
I
guess
falling
in
love
don't
solve
all
of
it
Ich
schätze,
sich
zu
verlieben
löst
nicht
alles
davon
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es
So
don't
make
me
repeat
it
Also
lass
mich
es
nicht
wiederholen
'Cause
I
feel
it,
and
feed
it
Denn
ich
fühle
es,
und
nähre
es
But
still
end
up
defeated
and
I
Aber
ende
trotzdem
besiegt
und
ich
Can't
afford
it,
but
I
still
buy
all
the
things
that
I
like
Kann
es
mir
nicht
leisten,
aber
kaufe
trotzdem
all
die
Dinge,
die
ich
mag
If
I
had
money,
I
still
couldn't
get
a
peace
of
mind
Wenn
ich
Geld
hätte,
könnte
ich
trotzdem
keinen
Seelenfrieden
bekommen
I
couldn't
get
a
peace
of
mind
Ich
könnte
keinen
Seelenfrieden
bekommen
If
you
cover
your
ears,
then
I'll
blindfold
your
eyes
Wenn
du
dir
die
Ohren
zuhältst,
dann
verbinde
ich
dir
die
Augen
We
could
make
up
a
world
where
we
won't
be
surprised
Wir
könnten
uns
eine
Welt
ausdenken,
in
der
wir
nicht
überrascht
werden
We'll
bury
the
cash
out
in
the
yard
Wir
vergraben
das
Geld
draußen
im
Garten
And
when
the
shit
hits
the
fan
you'll
really
see
who
you
are
Und
wenn
die
Scheiße
den
Ventilator
trifft,
wirst
du
wirklich
sehen,
wer
du
bist
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es
So
don't
make
me
repeat
it
Also
lass
mich
es
nicht
wiederholen
'Cause
I
feel
it,
and
feed
it
Denn
ich
fühle
es,
und
nähre
es
But
still
end
up
defeated
and
i
Aber
ende
trotzdem
besiegt
und
ich
Can't
afford
it,
but
I
still
buy
all
the
things
that
I
like
Kann
es
mir
nicht
leisten,
aber
kaufe
trotzdem
all
die
Dinge,
die
ich
mag
If
I
had
money,
I
still
couldn't
get
a
peace
of
mind
Wenn
ich
Geld
hätte,
könnte
ich
trotzdem
keinen
Seelenfrieden
bekommen
I
couldn't
get
a
peace
of
mind
Ich
könnte
keinen
Seelenfrieden
bekommen
So
tell
me
I'm
right,
and
I'll
tell
you
I'm
wrong
Also
sag
mir,
dass
ich
Recht
habe,
und
ich
sage
dir,
dass
ich
Unrecht
habe
But
you
can't
deny
that
you're
singing
along
Aber
du
kannst
nicht
leugnen,
dass
du
mitsingst
You're
singing
along
Du
singst
mit
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es
So
don't
make
me
repeat
it
Also
lass
mich
es
nicht
wiederholen
'Cause
I
feel
it,
and
feed
it
Denn
ich
fühle
es,
und
nähre
es
But
still
end
up
defeated
and
I
Aber
ende
trotzdem
besiegt
und
ich
Can't
afford
it,
but
I
still
buy
all
the
things
that
I
like
Kann
es
mir
nicht
leisten,
aber
kaufe
trotzdem
all
die
Dinge,
die
ich
mag
If
I
had
money,
I
still
couldn't
get
a
peace
of
mind
Wenn
ich
Geld
hätte,
könnte
ich
trotzdem
keinen
Seelenfrieden
bekommen
I
couldn't
get
a
peace
of
mind
Ich
könnte
keinen
Seelenfrieden
bekommen
I
couldn't
get
a
peace
of
mind
Ich
könnte
keinen
Seelenfrieden
bekommen
A
peace
of
mind
Einen
Seelenfrieden
A
peace
of
mind
Einen
Seelenfrieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butch Walker, Jason Michael Singer
Attention! Feel free to leave feedback.