Michoacan - In the Dark of the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michoacan - In the Dark of the Night




In the Dark of the Night
В ночной темноте
In the dark of the night I was tossing and turning
В ночной темноте я метался и ворочался,
And the nightmare I had was as bad as can be
И кошмар, что мне приснился, был ужасен,
It scared me out of my wits
Он до смерти меня напугал,
A corpse falling to bits
Труп рассыпался на куски,
Then I opened my eyes
Потом я открыл глаза
And the nightmare was me
И кошмаром оказался я.
I was once the most mystical man in all Russia.
Я был когда-то самым мистическим человеком во всей России.
When the royals betrayed me they made a mistake
Когда царская семья предала меня, они совершили ошибку,
My curse made each of them pay
Моё проклятие заставило каждого из них заплатить,
But one little girl got away
Но одна маленькая девочка сбежала,
Little Anya, beware,
Маленькая Аня, берегись,
Rasputin's awake
Распутин проснулся.
(In the dark of the night evil will find her
ночной темноте зло найдет её
In the dark of the night just before dawn)
В ночной темноте, перед самым рассветом)
Revenge will be sweet
Месть будет сладкой,
When the curse is complete
Когда проклятие исполнится.
(In the dark of the night)
ночной темноте)
She'll be gone
Её не станет.
I can feel that my powers are slowly returning
Я чувствую, как мои силы медленно возвращаются ко мне,
Tie my sash and a dash of cologne for that smell
Завяжу кушак и добавлю капельку одеколона для запаха,
As the pieces fall into place
Когда всё встанет на свои места,
I'll see her crawl into place
Я увижу, как она приползёт на место,
Dasvidanja Anya, Your Grace
До свидания, Анечка, ваше сиятельство,
Farewell
Прощай.
(In the dark of the night terror will strike her)
ночной темноте ужас поразит её)
Terror's the least I can do
Ужас это меньшее, что я могу сделать,
(In the dark of the night evil will brew.)
ночной темноте зло закипит.)
Soon she will feel that her nightmares are real.
Скоро она почувствует, что её кошмары реальны.
(In the dark of the night)
ночной темноте)
She'll be through!
С ней будет покончено!
(In the dark of the night
ночной темноте
Evil will find her
зло найдет её,
Find her
Найдёт её,
In the dark of the night terror comes true.
В ночной темноте ужас станет реальностью.
Doom her)
Погубит её.)
My dear, here's a sign
Дорогая моя, вот тебе знак,
It's the end of the line
Это конец пути.
(In the dark of the night,
ночной темноте,
In the dark of the night)
В ночной темноте)
Come my minions,
Идите ко мне, мои слуги,
Rise for your master,
Восстаньте для своего господина,
Let your evil shine.
Пусть ваше зло сияет.
(In the dark of the night,
ночной темноте,
In the dark of the night)
В ночной темноте)
Find her now,
Найдите её,
Yes, fly ever faster.
Да, летите ещё быстрее.
(In the dark of the night,
ночной темноте,
In the dark of the night,
В ночной темноте,
In the dark of the night)
В ночной темноте)
She'll be mine!
Она будет моей!





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Flaherty


Attention! Feel free to leave feedback.