Michèle Richard - L'oiseau de feu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michèle Richard - L'oiseau de feu




L'oiseau de Feu - Michel Richard
Жар-птица-Мишель Ришар
Comme un oiseau de feu et de soleil
Как жар-птица и солнце
Je voudrais
Я хотел бы
Si je le pouvais
Если бы я мог
Voler dans le ciel
Полет в небе
Comme un oiseau de feu au cœur sauvage
Как жар-птица с диким сердцем
Je voudrais
Я хотел бы
Me perdre là-haut
Потерять меня там
Parmi les nuages
Среди облаков
Avec les aigles et les condors
С орлами и кондорами
Survoler la Sierra
Пролетая над Сьерра
Et déployer mes ailes d'or
И расправить мои золотые крылья
Au dessus des Pampas
Над Пампасами
Oui mais voilà
Да, но вот
Je ne peux pas
Я не могу
Je ne suis qu'une fille de la terre
Я всего лишь девушка с земли
Qui voudrais
Кто бы хотел
Tout comme un oiseau
Так же, как птица
Voler dans les airs
Полет по воздуху
Je voudrais voir le monde de là-haut
Я хотел бы увидеть мир оттуда.
Car ont dit
Потому что сказали
Que de
Что оттуда
Tout est pur et beau
Все чисто и красиво
Et s'il m'arrivait un beau jour
Что, если бы со мной случилось в один прекрасный день
D'être Reine des airs
Быть королевой воздуха
J'enverrais une pluie d'amour
Я бы послал дождь любви
Partout dans l'univers
По всей Вселенной
Fini les guerres et les misères
Больше нет войн и страданий
Noel
Ноэль






Attention! Feel free to leave feedback.