Lyrics and translation Micinic feat. aidán - BLUE SKIES
I
seen
blue
skies
Я
видел
небо
голубое,
But
they
ain't
bluer
than
your
eyes
Но
не
голубее,
чем
твои
глаза.
And
I'm
just
wondering
if
your
alright
Мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Yeah
I'm
just
wondering
if
your
alright
Да,
мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Girl
you
don't
seem
fine
Девочка
моя,
ты
выглядишь
неважно.
You
sleep
all
day
and
toss
and
turn
all
night
Ты
спишь
весь
день,
а
ночью
ворочаешься
без
сна.
Girl
are
you
ok?
Девочка
моя,
ты
в
порядке?
Are
you
alright?
У
тебя
всё
хорошо?
I
need
to
feel
you
baby
cause
you
don't
feel
right
Мне
нужно
почувствовать
тебя,
детка,
потому
что
я
чувствую,
что
что-то
не
так.
I
seen
blue
skies
but
they
ain't
bluer
than
your
eyes
Я
видел
небо
голубое,
но
не
голубее,
чем
твои
глаза.
And
I'm
just
wondering
if
your
alright
Мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Yeah
I'm
just
wondering
if
your
alright
ohh
ohh
Да,
мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
О-о-о.
Starry
nights
when
the
moon
would
shine
bright
Звёздные
ночи,
когда
ярко
светит
луна.
When
I
was
alone
I'd
look
for
your
light
Когда
я
был
один,
я
искал
твой
свет.
I
get
lonely
when
your
out
of
my
sight
Мне
одиноко,
когда
ты
не
рядом.
I
just
can't
get
you
off
of
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
get
lost
in
your
eyes
butterflies
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
бабочки
в
животе.
Wake
up
in
the
morning
watch
the
sunrise
Просыпаюсь
утром,
наблюдаю
за
восходом
солнца.
When
I
am
without
you
it
is
cloudy
skies
Когда
тебя
нет
рядом,
небо
затянуто
тучами,
Raining
in
my
head
everyday
И
в
моей
голове
каждый
день
идёт
дождь.
I
seen
blue
skies
Я
видел
небо
голубое,
But
they
ain't
bluer
than
your
eyes
Но
не
голубее,
чем
твои
глаза.
And
I'm
just
wondering
if
your
alright
Мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Yeah
I'm
just
wondering
if
your
alright
Да,
мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
I
seen
blue
skies
but
they
ain't
bluer
than
your
eyes
Я
видел
небо
голубое,
но
не
голубее,
чем
твои
глаза.
And
I'm
just
wondering
if
your
alright
Мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Yeah
I'm
just
wondering
if
your
alright
ohh
ohh
Да,
мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
О-о-о.
Hey
babe
you
alright?
Эй,
детка,
ты
в
порядке?
Yeah
I'm
alright
Да,
я
в
порядке.
You
been
like
toss
and
turning
in
your
sleep
Ты
ворочаешься
во
сне.
I
know
I
know
I
Я
знаю,
знаю.
Is
something
wrong?
Что-то
не
так?
Look
I
just
been
hiding
something
I
haven't
been
doing
them
Послушай,
я
просто
кое-что
скрываю,
я
не
делала
этого...
Listen
I
just...
Послушай,
я
просто...
I
really
fucking
love
drugs
Я
просто
чертовски
люблю
наркотики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Allegood
Attention! Feel free to leave feedback.