Lyrics and translation Micinic - I Just Want U To Call Me Back, Pt. 2
I Just Want U To Call Me Back, Pt. 2
Просто перезвони, Часть 2
So
say
you'll
never
leave
me
Просто
скажи,
что
никогда
не
бросишь
меня,
Say
you'll
stay
with
me
Скажи,
что
останешься
со
мной,
Say
you'll
keep
me
close
Скажи,
что
будешь
рядом.
From
nine
to
five
С
девяти
до
пяти
I
think
of
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
всё
время.
It's
7:35
and
i
called
to
see
if
your
alright
Сейчас
7:35,
и
я
позвонил
узнать,
всё
ли
у
тебя
в
порядке.
You
been
gone
too
long
and
something
just
ain't
right
Тебя
слишком
долго
нет,
и
что-то
не
так.
I
pray
your
sober
but
drugs
is
what
you
fantasize
Я
молюсь,
чтобы
ты
была
трезва,
но
ты
грезишь
наркотиками.
I
just
want
conversation
Мне
просто
нужно
поговорить
с
тобой,
I
don't
want
complication
Мне
не
нужны
сложности.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня,
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
So
say
you'll
never
leave
me
Просто
скажи,
что
никогда
не
бросишь
меня,
Say
you'll
stay
with
me
Скажи,
что
останешься
со
мной,
Say
you'll
keep
me
close
Скажи,
что
будешь
рядом.
So
say
you'll
never
leave
me
Просто
скажи,
что
никогда
не
бросишь
меня,
Say
you'll
stay
with
me
Скажи,
что
останешься
со
мной,
Say
you'll
keep
me
close
Скажи,
что
будешь
рядом.
Ok
it's
8 o
clock
Ладно,
уже
8 часов,
I
told
myself
don't
get
involved
Я
говорил
себе
не
ввязываться,
But
that
doesn't
stop
these
feelings
that's
evolved
Но
это
не
останавливает
эти
чувства,
которые
развиваются.
I'm
worried
sick
cause
she
dipped
and
she
won't
call
Я
волнуюсь,
потому
что
ты
пропала
и
не
звонишь.
She's
with
him?
Ты
с
ним?
I
think
somethings
going
on
Кажется,
что-то
происходит.
So
I
now
I'm
driving
down
the
interstate
И
вот
я
еду
по
межштатной,
Cause
I'm
worried
somethings
wrong
Потому
что
я
волнуюсь,
что
что-то
не
так,
And
she
tell
me
that
she'll
be
home
safe
А
ты
говоришь
мне,
что
вернёшься
домой
в
целости
и
сохранности,
But
I
know
that
she's
not
Но
я
знаю,
что
это
не
так.
So
if
you
want
me
to
stay
away
then
you
can
call
me
Поэтому,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
держался
подальше,
ты
можешь
позвонить
мне.
Back
she's
not
calling
back
Обратно,
она
не
перезванивает.
Just
call
me
back
Просто
перезвони
мне.
She's
not
calling
back
Она
не
перезванивает.
She's
not
calling
back
Она
не
перезванивает.
Come
on
come
on
come
one
com-
Давай,
давай,
давай,
давай-
FUCK
fuck
fuck
shit
(I'm
sorry
the
person
you
are
trying
to
reach
has
a
voicemail
that
has
not
been
setup)
ЧЁРТ,
чёрт,
чёрт,
чёрт!
(Извините,
у
абонента,
которому
вы
звоните,
не
настроена
голосовая
почта).
Please
try
you
call
again
later
goodbye
Пожалуйста,
попробуйте
перезвонить
позже,
до
свидания.
Fuck
hey
uh
it's
Matt
I'm
driving
on
the
way
uh
Чёрт,
привет,
э-э,
это
Мэтт,
я
еду,
э-э...
Hey
babe
it's
me
I'm
calling
to
see
if
your
coming
home
Привет,
детка,
это
я.
Я
звоню
узнать,
едешь
ли
ты
домой.
I
know
I've
told
how
much
I
hate
being
alone
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ненавижу
оставаться
один.
I
know
you
ain't
sober
and
your
with
him
Я
знаю,
что
ты
не
трезвая
и
ты
с
ним.
I
know
your
on
drugs
Я
знаю,
ты
на
наркотиках
And
your
leaving
this
И
ты
бросаешь
всё
это.
So
if
you
want
me
to
stay
away
then
you
can
call
me
Поэтому,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
держался
подальше,
ты
можешь
позвонить
мне.
Back
she's
not
calling
back
Обратно,
она
не
перезванивает.
Just
call
me
back
Просто
перезвони
мне.
She's
not
calling
back
Она
не
перезванивает.
Just
call
me
back
Просто
перезвони
мне.
Wow
wow
just
as
I
expected
Вау,
вау,
как
я
и
ожидал.
Just
as
I
expected
Как
я
и
ожидал.
Wow
you
really
out
done
yourself
really
Вау,
ты
действительно
превзошла
саму
себя.
Plutogirl
you
really
ju-
Plutogirl,
ты
действительно...
Wow
ok
so
we
want
to
runaway
and
go
to
alright
Вау,
ладно,
значит,
мы
хотим
сбежать
и
поехать
в...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Allegood
Attention! Feel free to leave feedback.