Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
get
high
baby
right
now?
Willst
du
jetzt
high
werden,
Baby?
Baby
don't
lie
to
me
right
now
Baby,
lüg
mich
jetzt
nicht
an
Know
you
wanna
get
high
baby
right
now
Ich
weiß,
du
willst
jetzt
high
werden,
Baby
And
all
these
drugs
a
fucking
vibe
baby
right
now
Und
all
diese
Drogen
sind
ein
verdammter
Vibe,
Baby,
genau
jetzt
Let's
do
these
drugs
baby
right
now
Lass
uns
diese
Drogen
nehmen,
Baby,
genau
jetzt
Cause
I
know
you
wanna
fly
baby
right
now
Denn
ich
weiß,
du
willst
fliegen,
Baby,
genau
jetzt
Going
don't
know
where
we're
going
Wir
gehen,
wissen
nicht,
wohin
wir
gehen
But
I
know
we're
golden
Aber
ich
weiß,
wir
sind
golden
I
know
were
golden
Ich
weiß,
wir
sind
golden
Talking
to
me
like
you
got
something
on
your
chest
Du
redest
mit
mir,
als
hättest
du
etwas
auf
dem
Herzen
I
wish
I
really
would've
knows
the
best
Ich
wünschte,
ich
hätte
wirklich
das
Beste
gewusst
I'm
better
than
all
the
rest
Ich
bin
besser
als
all
die
anderen
Even
when
I'm
a
mess
Auch
wenn
ich
ein
Chaos
bin
I'm
more
than
what
other
niggas
contest
Ich
bin
mehr
als
das,
was
andere
Typen
behaupten
It's
no
contest
Es
ist
kein
Wettbewerb
Off
of
this
confidence
Wegen
dieses
Selbstbewusstseins
Shawty
been
rocking
with
Mädel,
mit
dem
ich
abhänge
Doing
these
drugs
it's
Diese
Drogen
zu
nehmen,
es
ist
Hit
-hit-hit-hit
trifft
-trifft-trifft-trifft
My
consciousness
Mein
Bewusstsein
Smoking
the
blunt
I
smoke
it
and
I
cough
again
Ich
rauche
den
Blunt,
ich
rauche
ihn
und
huste
wieder
Time
running
out
clock
it
and
clock
again
Die
Zeit
läuft
ab,
tickt
und
tickt
wieder
But
shawty
can
you
make
time?
Aber
Mädel,
kannst
du
dir
Zeit
nehmen?
She
just
done
eight
lines
Sie
hat
gerade
acht
Lines
gezogen
Eight
ball
the
coke
While
she
sitting
on
FaceTime
Acht
Ball
Koks,
während
sie
auf
FaceTime
sitzt
She
ask
if
I'm
ok
shawty
I
ain't
fine
Sie
fragt,
ob
es
mir
gut
geht,
Mädel,
mir
geht
es
nicht
gut
And
I
don't
really
take
drugs
girl
I
just
take
flights
Und
ich
nehme
nicht
wirklich
Drogen,
Mädchen,
ich
nehme
nur
Flüge
So
call
me
with
your
love
Also
ruf
mich
an
mit
deiner
Liebe
Girl
hold
with
me
your
love
Mädchen,
halte
mich
fest
mit
deiner
Liebe
Just
drug
me
with
your
love
Betäube
mich
einfach
mit
deiner
Liebe
Girl
drown
me
in
your
love
Girl
crown
me
with
your
love
Mädchen,
ertränke
mich
in
deiner
Liebe,
Mädchen,
kröne
mich
mit
deiner
Liebe
Surround
me
with
your
love
Umgib
mich
mit
deiner
Liebe
And
I
can
tell
if
it
was
one
time
Und
ich
kann
sagen,
ob
es
nur
einmal
war
Got
my
mind
In
pieces
what
do
you
want
now?
Mein
Verstand
ist
in
Stücke
gerissen,
was
willst
du
jetzt?
Got
me
changing
locations
Ich
wechsle
ständig
den
Ort
Drop-drop-drop-drop
Drop-drop-drop-drop
Front
style
uh
it's
just
this
once
now
Front-Stil,
äh,
es
ist
nur
dieses
eine
Mal
jetzt
Steady
surrounded
I
get
claustrophobic
Ständig
umgeben,
ich
werde
klaustrophobisch
Will
pull
up
lit
off
these
perkys
you
notice
Werde
auftauchen,
high
von
diesen
Perkys,
du
merkst
es
Ain't
nothing
I'm
playing
Es
ist
nichts,
was
ich
spiele
Stay
in
my
lane
Bleib
auf
meiner
Spur
If
you
staying
the
same
then
don't
die
from
these
games
Wenn
du
gleich
bleibst,
dann
stirb
nicht
an
diesen
Spielen
Do
you
wanna
get
high
baby
right
now?
(Right
now)
Willst
du
jetzt
high
werden,
Baby?
(Genau
jetzt)
Baby
don't
lie
to
me
right
now
(right
now)
Baby,
lüg
mich
jetzt
nicht
an
(genau
jetzt)
Know
you
wanna
get
high
baby
right
now
(do
you
want
it?
Ich
weiß,
du
willst
jetzt
high
werden,
Baby
(willst
du
es?
And
all
these
drugs
a
fucking
vibe
baby
right
now
(tell
me
do
you
want
it?)
Und
all
diese
Drogen
sind
ein
verdammter
Vibe,
Baby,
genau
jetzt
(sag
mir,
willst
du
es?)
Let's
do
these
drugs
baby
right
now
(right
now)
Lass
uns
diese
Drogen
nehmen,
Baby,
genau
jetzt
(genau
jetzt)
Cause
I
know
you
wanna
fly
baby
right
now
(I
know
I
know
I
know)
Denn
ich
weiß,
du
willst
fliegen,
Baby,
genau
jetzt
(ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
Off
of
this
confidence
shawty
been
rocking
with
doing
these
drugs
it's
Wegen
dieses
Selbstbewusstseins,
Mädel,
mit
dem
ich
abhänge,
diese
Drogen
zu
nehmen,
es
ist
(And
I
can
tell
if
it
was
one
time
got
my
mind
in
pieces
what
do
you
want
now?
(Und
ich
kann
sagen,
ob
es
nur
einmal
war,
mein
Verstand
ist
in
Stücke
gerissen,
was
willst
du
jetzt?
Got
me
changing
locations)
Ich
wechsle
ständig
den
Ort)
Hit-hit-hit-hit
trifft-trifft-trifft-trifft
Yo
pluto
man
it's
CVSH
bro
Yo
Pluto,
Mann,
hier
ist
CVSH,
Bruder
I
was
just
calling
to
let
you
know
about
Plutogirl
man
Ich
wollte
dich
nur
über
das
Pluto-Mädchen
informieren,
Mann
She's
not
who
you
think
she
is
bro
Sie
ist
nicht
die,
für
die
du
sie
hältst,
Bruder
You
have
to
keep
your
eyes
open
man
Du
musst
deine
Augen
offen
halten,
Mann
You
have
to
keep
your
eyes
on
the
prize
Du
musst
deine
Augen
auf
den
Preis
richten
Right
now
you
losing
focus
Im
Moment
verlierst
du
den
Fokus
She's
only
there
to
cause
confusion
bro
Sie
ist
nur
da,
um
Verwirrung
zu
stiften,
Bruder
You
have
to
keep
your
eyes
open
Du
musst
deine
Augen
offen
halten
Do
not
fall
for
her
ways
do
not
fall
for
her
traps
Falle
nicht
auf
ihre
Art
herein,
falle
nicht
auf
ihre
Fallen
herein
You
gotta
stay
focused
man
Du
musst
konzentriert
bleiben,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Allegood
Attention! Feel free to leave feedback.