Lyrics and translation Micinic feat. Wehttam - crazy about you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
crazy about you
Без ума от тебя
Yo
it's
me
(Yo
Whats
up
man)
Эй,
это
я
(Эй,
как
дела,
братан?)
Yo
what
the
fuck?
(What's
up?)
Какого
хрена?
(Что
случилось?)
Matt
what
the
fuck
is
this?
(What
are
you
talking
about)
Мэтт,
что
это
за
хрень?
(О
чем
ты
говоришь?)
No
no
no
what
is
this?
(Nothing)
Нет,
нет,
нет,
что
это?
(Ничего)
You
got
plutogirl
all
over
the
walls
(yeah?)
У
тебя
по
всем
стенам
эта
девчонка
(ну?)
Are
you
going
crazy?
(I
mean
maybe
I
guess
so)
Ты
с
ума
сходишь?
(Ну,
может
быть,
я
думаю,
да)
Look
Matt
forget
her
Слушай,
Мэтт,
забудь
ее
I
can't
bro
literally
got
all
this
all
over
the
walls
Не
могу,
братан,
у
меня
все
стены
в
ней,
блин
I
got
your
name
written
on
my
walls
Я
написал
твое
имя
на
стенах
Haven't
thought
to
erase
them
at
all
Даже
не
думал
стирать
их
Girl
I'm
just
staring
now
at
the
walls
Детка,
я
просто
смотрю
на
стены
Cause
I
just
had
to
let
you
know
Потому
что
я
должен
был
сказать
тебе
Girl
I'm
crazy
about
you
Детка,
я
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
about
you
Я
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
about
you
Я
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
about
you
Я
без
ума
от
тебя
Girl
I'm
crazy
about
you
got
your
name
on
my
walls
Детка,
я
без
ума
от
тебя,
твое
имя
на
моих
стенах
Girl
Your
all
over
my
house
your
all
over
my
halls
Детка,
ты
по
всему
дому,
по
всем
коридорам
Girl
your
in
my
bathroom
names
carved
in
the
stalls
Детка,
ты
в
моей
ванной,
имя
вырезано
на
кабинках
You
left
a
mark
on
me
cause
now
your
carved
in
my
arm
Ты
оставила
на
мне
след,
теперь
ты
вырезана
на
моей
руке
I
used
to
have
you
at
my
house
now
it's
just
an
empty
house
Раньше
ты
была
у
меня
дома,
теперь
это
просто
пустой
дом
We
used
cuddle
on
the
couch
now
it's
just
an
empty
couch
Мы
обнимались
на
диване,
теперь
это
просто
пустой
диван
Smoked
a
blunt
it
was
fun
but
I
can't
even
smoke
it
now
Курили
косяк,
было
весело,
но
я
даже
не
могу
курить
сейчас
Cause
every
time
I
do
memories
come
out
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
воспоминания
нахлынывают
But
weed
is
the
only
drug
Но
травка
- единственный
наркотик
That
will
ever
bring
me
fun
Который
когда-либо
приносил
мне
удовольствие
But
you
can't
stand
that,
that
I
never
shoot
up
Но
ты
не
выносишь,
что
я
не
колюсь
So
you
just
get
up
and
run,
run
away
you
run
cause
I
won't
do
that
Поэтому
ты
просто
встаешь
и
бежишь,
бежишь,
потому
что
я
этого
не
сделаю
No
I
won't
do
that
today
Нет,
я
не
буду
этого
делать
сегодня
It's
like
you
loved
me
for
my
handouts
Как
будто
ты
любила
меня
за
мои
подачки
Cant
stand
now
leave
me
for
another
guy
that's
the
plan
now
Не
можешь
выдержать,
теперь
уйдешь
к
другому
парню,
таков
план?
Fan
out
thought
you
loved
me
because
I
stand
out
Фанатеешь,
думала,
что
любишь
меня,
потому
что
я
выделяюсь
Well
now
I
asked
if
you
loved
me
you
said
you
can't
now
Ну,
теперь
я
спросил,
любишь
ли
ты
меня,
ты
сказала,
что
не
можешь
сейчас
I
got
your
name
written
on
my
walls
Я
написал
твое
имя
на
стенах
Haven't
thought
to
erase
them
at
all
Даже
не
думал
стирать
их
Girl
I'm
just
staring
now
at
the
walls
Детка,
я
просто
смотрю
на
стены
Cause
I
just
had
to
let
you
know
Потому
что
я
должен
был
сказать
тебе
Girl
I'm
crazy
about
you
(I
got
your
name
written
on
my
walls
Детка,
я
без
ума
от
тебя
(Я
написал
твое
имя
на
стенах
I'm
crazy
about
you
(Haven't
thought
to
erase
them
at
all)
Я
без
ума
от
тебя
(Даже
не
думал
стирать
их)
I'm
crazy
about
you
(Girl
I'm
just
staring
now
at
the
walls)
Я
без
ума
от
тебя
(Детка,
я
просто
смотрю
на
стены)
I'm
crazy
about
you
(Cause
I
just
had
to
let
you
know)
Я
без
ума
от
тебя
(Потому
что
я
должен
был
сказать
тебе)
Girl
I'm
crazy
about
you
Детка,
я
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
about
you
Я
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
about
you
Я
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
about
you
Я
без
ума
от
тебя
You
know
what?,
you
know
what?
Matt?
Знаешь
что?,
знаешь
что?
Мэтт?
What
man
what?
(Matt!
Come
here)
Что,
чувак,
что?
(Мэтт!
Иди
сюда)
Alright
man
I'm
coming
(Come
here)
Ладно,
мужик,
иду
(Иди
сюда)
Look
listen
man
I
know
your
sad
look
wipe
the
tears,
wipe
the
tears
(Aw
fuck)
Слушай,
мужик,
я
знаю,
что
ты
грустишь,
вытри
слезы,
вытри
слезы
(Вот
черт)
Look
you
can
get
back
(Yeah?)
Смотри,
ты
можешь
вернуть
ее
(Да?)
Alright?
Go
tell
chad,
try
to
convince
Chad
to
break
up
with
her
Хорошо?
Иди
к
этому
Чаду,
попробуй
убедить
его
порвать
с
ней
And
if
that
doesn't
work
А
если
не
получится
Then
kill
him
Тогда
убей
его
Pluto
Pluto
Pluto
Плуто,
Плуто,
Плуто
Look
bro
I
get
it
I
get
it
Слушай,
бро,
я
понимаю,
я
понимаю
You
going
through
it
bro
Тебе
сейчас
тяжело,
бро
But
what
you
need
is
to
come
out
with
me
Но
тебе
нужно
потусоваться
со
мной
Come
kick
it
Пошли
развлечемся
I
know
this
spot
uptown
Я
знаю
одно
местечко
в
центре
Well
shit
it's
actually
downtown
Хотя
нет,
это
внизу
города
Old
girl
showed
me
it
Одна
девушка
показала
мне
его
Uh
shit
you
should
pop
out
bro
Эх,
тебе
стоит
выбраться,
бро
We
got
plans
and
you
know
it
gonna
be
a
party
unless
you
there
man
У
нас
есть
планы,
и
ты
знаешь,
что
будет
вечеринка,
если
ты
будешь
там,
мужик
Hit
me
back
when
you
get
the
chance!
Напиши
мне,
когда
будет
возможность!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Willey, Matthew Allegood
Attention! Feel free to leave feedback.