Lyrics and translation Micinic feat. Plutogirl - she cant help it
she cant help it
она не может ничего с этим поделать
Tell
me
what
you
do
again?
Скажи,
чем
ты
там
занимаешься?
I
mean
I
do
like
coke,
heroin,
xans,
DMT
Ну,
я
типа
люблю
кокс,
героин,
ксанаксы,
ДМТ
WHOA
HER-
COK-
ВАУ,
ГЕР-
КОК-
YO
TELL
ME
WHAT
YOU
ON
AGAIN?
ЭЙ,
СКАЖИ,
ЧТО
ТЫ
ПРИНИМАЕШЬ?
What
you
on?
Что
ты
принимаешь?
What
you
on?
Что
ты
принимаешь?
What
you
on?
(Coke?)
Что
ты
принимаешь?
(Кокс?)
It's
been
a
whole
year
Прошел
целый
год,
And
I
can
tell
what
you
been
on
(Um?)
И
я
вижу,
чем
ты
балуешься.
(Ммм?)
It's
been
a
whole
year
Прошел
целый
год,
And
I
can
tell
you
been
gone
И
я
вижу,
что
ты
пропала.
It's
been
a
whole
year
Прошел
целый
год,
And
I
can
tell
that
you
seem
off
(The
fuck
you
mean?)
И
я
вижу,
что
с
тобой
что-то
не
так.
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
I
didn't
come
back
to
fuck
Я
вернулся
не
трахаться,
Girl
I
came
back
for
love
Детка,
я
вернулся
за
любовью.
I
didn't
come
back
for
drugs
Я
вернулся
не
за
наркотиками.
What
you
mean
you
doing
drugs?
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
принимаешь
наркотики?
I
mean
I
smoke
a
little
weed
Ну,
я
курю
немного
травки
And
I
do
a
little
puff
puff
(Everyone
does
that!)
И
делаю
пару
затяжек
(Все
этим
занимаются!)
But
I
ain't
shooting
shit
up
Но
я
ничего
не
колю.
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать,
даже
если
бы
могла.
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать.
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать,
даже
если
бы
могла.
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать.
Girl
I
don't
know
if
I
can
handle
this
Детка,
я
не
знаю,
справлюсь
ли
я
с
этим,
You
being
scandalous
С
твоими
скандальными
выходками.
Talking
on
the
phone
Anonymous
Ты
разговариваешь
по
телефону
анонимно.
Are
you
really
gonna
cancel
us?
Ты
действительно
собираешься
поставить
на
нас
крест?
(I
mean
you'll
do
it
if
you
love
me
right?)
(Ну,
если
ты
действительно
меня
любишь…)
I'm
trying
to
channel
this
Я
пытаюсь
это
принять.
What
if
I
do
the
cancer
sticks?
Что,
если
я
начну
курить
эти
раковые
палочки?
Will
it
make
me
a
man
of
this?
(No
it
won't
Plutoboy)
Сделает
ли
это
меня
мужчиной?
(Нет,
это
не
сделает
тебя
мужчиной,
Платончик.)
Well
I
don't
know
if
I'm
gonna
be
able
to
answer
this
Ну,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
ответить
на
этот
вопрос.
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать,
даже
если
бы
могла.
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать.
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать,
даже
если
бы
могла.
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать.
She
wanna
be
taken
Она
хочет,
чтобы
ее
забрали,
Taken
right
back
taken
Забрали
обратно,
Back
to
her
escape
Обратно
в
ее
убежище.
She
want
to
be
in
a
happy
place
Она
хочет
быть
в
счастливом
месте.
She's
tired
of
always
being
trapped
Она
устала
от
того,
что
ее
всегда
запирают,
Trapped
in
this
place
Запирают
в
этом
месте.
She
rather
be
happy
in
a
fatal
state
Она
скорее
будет
счастлива
в
смертельном
состоянии.
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать,
даже
если
бы
могла.
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать.
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать,
даже
если
бы
могла.
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
поделать,
даже
если
бы
хотела,
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
поделать.
Your
doing
heroin
Ты
принимаешь
героин
And
you
make
it
sound
fun
И
говоришь
об
этом
так,
будто
это
весело.
I
ain't
been
this
crazy
in
love
Я
не
был
так
безумно
влюблен
Since
the
beginning
С
самого
начала,
When
I
was
first
was
with
you
Когда
я
только
был
с
тобой.
Baby
I
swear
I
really
miss
you
Детка,
клянусь,
ты
мне
очень
не
хватаешь,
And
I
need
to
hurry
and
paint
this
picture
И
мне
нужно
поторопиться
и
закончить
эту
картину,
Before
I
lose
you
Пока
я
не
потерял
тебя.
(I
mean
clock
is
ticking
Matt
hurry
up)
(Время
идет,
Мэтт,
поторопись.)
Shit
she
use
my
real
name
government
Черт,
она
назвала
мое
настоящее
имя,
правительство.
Tell
me
is
there
other
men?
Скажи,
у
тебя
есть
другие
мужчины?
(No
Matt
it's
just
you)
(Нет,
Мэтт,
только
ты.)
Well
if
this
is
what
you
want
Хорошо,
если
это
то,
что
ты
хочешь,
Then
I
will
give
it
to
you
Тогда
я
тебе
это
дам.
In
order
to
to
get
your
love
Чтобы
получить
твою
любовь,
Then
I
must
take
this
bump
Я
должен
принять
это.
(Snorts
coke)
(Вдыхает
кокаин)
I
know
I
said
enough
is
enough
Я
знаю,
я
говорил,
что
с
меня
достаточно,
But
is
enough
really
enough?
Но
достаточно
ли
действительно
достаточно?
I'll
smoke
the
blunts
Я
буду
курить
бланты,
Smoke
crack
for
you
Курить
крэк
ради
тебя,
Put
in
my
system
in
wack
for
ya
Запихивать
в
свою
никчемную
систему
ради
тебя,
Girl
I'll
do
bathsalts
Детка,
я
буду
принимать
соли
для
ванн.
(Good
I'm
glad
yo-)
(Хорошо,
я
рада…)
No
bitch
I'm
not
finished
Нет,
сука,
я
еще
не
закончил.
You
wanted
this
bad
side
of
Matt
to
come
alive
right
Ты
хотела
увидеть
мою
темную
сторону,
Мэтта,
так?
Well
here
he
comes
don't
you
fucking
cry
Ну
так
вот
он,
не
смей,
блять,
плакать.
(What
do
you
mean?)
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
I'll
told
you
I'd
do
the
drugs
You
wanted
Wehttam?
Я
же
говорил,
что
буду
принимать
наркотики.
Ты
хотела
Веттама?
Well
bitch
you
can
fucking
have
him
Ну
так
получи
его,
сука!
It's
me
I'm
Wehttam
Это
я,
я
Веттам.
Matthew's
gone
fuck
that
weak
pussy!
Мэтью
ушел,
к
черту
эту
слабачку!
Lil
bitch
always
complains
about
Маленькая
сучка,
всегда
жалуется:
"Ohh
she
don't
love
me
I
can
never
be
happy"
"Она
меня
не
любит,
я
никогда
не
буду
счастлив".
FUCK
that
spoiled
brat!
К
черту
эту
избалованную
дрянь!
If
he
ever
tries
to
break
free
again
Если
он
попытается
вырваться
снова,
I'll
break
his
little
girlfriends
fucking
neck
Я
сверну
шею
его
маленькой
подружке.
Ay!
I'm,
I'm
hearing
that
Plutogirl
getting
back
into
that
shit
man
Эй!
Я,
я
слышал,
что
Платошка
снова
взялась
за
старое,
мужик.
Look
I
better
not
fucking
find
out
that
you
over
here
doing
that
shit
Слушай,
лучше
бы
мне
не
узнать,
что
ты
здесь,
занимаешься
этим
дерьмом.
Alright?
We-
we
we
know
how
she
gets
Хорошо?
Мы-
мы-
мы
знаем,
как
она
бывает.
You
know
first
hand
how
she
gets
Ты
знаешь
не
понаслышке,
как
она
бывает.
Don't
get
into
that!
Не
лезь
в
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Allegood
Attention! Feel free to leave feedback.