Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Precious Jewel
Der kostbare Schatz
We're
back
in
the
hills,
as
a
boy
I
would
wander
Wir
sind
zurück
in
den
Hügeln,
wo
ich
als
Junge
umherstreifte,
Where
keeping
a
grape
lies
the
one
that
I
love
Wo
ein
Grab
liegt,
ruht
die,
die
ich
liebe.
She
was
called
from
this
earth,
that
you
will
look
for
heaven
Sie
wurde
von
dieser
Erde
gerufen,
dass
du
im
Himmel
suchen
wirst,
More
precious
than
diamonds,
more
precious
than
gold
Kostbarer
als
Diamanten,
kostbarer
als
Gold.
I
dreamt
here
on
earth
that
you're
in
heaven
Ich
träumte
hier
auf
Erden,
dass
du
im
Himmel
bist.
She'll
brighten
the
kingdom
around
God's
great
throne
Sie
wird
das
Königreich
um
Gottes
großen
Thron
erhellen.
May
the
angels
have
peace,
God
bless
her
in
heaven
Mögen
die
Engel
Frieden
haben,
Gott
segne
sie
im
Himmel.
She's
broken
my
heart
and
she
left
me
to
roll
Sie
hat
mir
das
Herz
gebrochen
und
mich
allein
gelassen.
One
girl
of
sixteen,
we
cuddled
each
other
Ein
Mädchen
von
sechzehn,
wir
haben
uns
aneinander
gekuschelt,
She
promise
someday
to
become
my
sweet
wife
Sie
versprach
mir,
eines
Tages
meine
süße
Frau
zu
werden.
I
bought
her
the
ring
to
wear
on
her
fingers
Ich
kaufte
ihr
den
Ring,
den
sie
an
ihrem
Finger
tragen
sollte,
But
the
angels
they
call
her
for
heaven
on
high
Aber
die
Engel
riefen
sie
in
den
Himmel.
I
dreamt
here
on
earth
that
you're
in
heaven
Ich
träumte
hier
auf
Erden,
dass
du
im
Himmel
bist.
She'll
brighten
the
kingdom
around
God's
great
throne
Sie
wird
das
Königreich
um
Gottes
großen
Thron
erhellen.
May
the
angels
have
peace,
God
bless
her
in
heaven
Mögen
die
Engel
Frieden
haben,
Gott
segne
sie
im
Himmel.
She's
broken
my
heart
and
she
left
me
to
roll
Sie
hat
mir
das
Herz
gebrochen
und
mich
allein
gelassen.
She's
broken
my
heart
and
she
left
me
to
roll
Sie
hat
mir
das
Herz
gebrochen
und
mich
allein
gelassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Acuff
Attention! Feel free to leave feedback.