Mick Flavin - The Precious Jewel - translation of the lyrics into German

The Precious Jewel - Mick Flavintranslation in German




The Precious Jewel
Der kostbare Schatz
We're back in the hills, as a boy I would wander
Wir sind zurück in den Hügeln, wo ich als Junge umherstreifte,
Where keeping a grape lies the one that I love
Wo ein Grab liegt, ruht die, die ich liebe.
She was called from this earth, that you will look for heaven
Sie wurde von dieser Erde gerufen, dass du im Himmel suchen wirst,
More precious than diamonds, more precious than gold
Kostbarer als Diamanten, kostbarer als Gold.
I dreamt here on earth that you're in heaven
Ich träumte hier auf Erden, dass du im Himmel bist.
She'll brighten the kingdom around God's great throne
Sie wird das Königreich um Gottes großen Thron erhellen.
May the angels have peace, God bless her in heaven
Mögen die Engel Frieden haben, Gott segne sie im Himmel.
She's broken my heart and she left me to roll
Sie hat mir das Herz gebrochen und mich allein gelassen.
One girl of sixteen, we cuddled each other
Ein Mädchen von sechzehn, wir haben uns aneinander gekuschelt,
She promise someday to become my sweet wife
Sie versprach mir, eines Tages meine süße Frau zu werden.
I bought her the ring to wear on her fingers
Ich kaufte ihr den Ring, den sie an ihrem Finger tragen sollte,
But the angels they call her for heaven on high
Aber die Engel riefen sie in den Himmel.
I dreamt here on earth that you're in heaven
Ich träumte hier auf Erden, dass du im Himmel bist.
She'll brighten the kingdom around God's great throne
Sie wird das Königreich um Gottes großen Thron erhellen.
May the angels have peace, God bless her in heaven
Mögen die Engel Frieden haben, Gott segne sie im Himmel.
She's broken my heart and she left me to roll
Sie hat mir das Herz gebrochen und mich allein gelassen.
She's broken my heart and she left me to roll
Sie hat mir das Herz gebrochen und mich allein gelassen.





Writer(s): Roy Acuff


Attention! Feel free to leave feedback.