Lyrics and translation Mick Harvey - The Eyes To Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eyes To Cry
Глаза, чтобы плакать
When
one
has
lost
it
all,
there's
nothing
any
more
just
the
eyes
to
cry
Когда
всё
потеряно,
больше
ничего
не
остаётся,
только
глаза,
чтобы
плакать.
You
expect
nothing
more,
there's
nothing
left
at
all
just
the
eyes
to
cry,
Ты
больше
ничего
не
ждёшь,
ничего
не
осталось,
только
глаза,
чтобы
плакать.
When
someone
wounded
you,
there
was
nothing
left
to
do
but
for
eyes
to
cry,
Когда
тебя
ранили,
ничего
нельзя
было
сделать,
только
плакать,
плакать,
плакать.
When
one
has
ravaged
you,
when
you
have
been
lied
to,
Когда
тебя
опустошили,
когда
тебе
солгали,
And
when
a
love
has
died
and
the
time
has
expired
with
the
hours
you
cried,
И
когда
любовь
умерла,
и
время
истекло
вместе
с
часами,
что
ты
проплакала,
And
there's
nothing
left
of
him
and
the
night
is
closing
in
you've
just
your
eyes
to
cry,
И
от
него
ничего
не
осталось,
и
ночь
сгущается,
у
тебя
остались
только
глаза,
чтобы
плакать.
The
silence
has
no
sense,
there's
nothing
in
the
present
tense
for
your
eyes
to
find
Тишина
бессмысленна,
в
настоящем
нет
ничего,
что
могли
бы
найти
твои
глаза.
When
the
cure
is
too
trying,
when
you
can
only
think
of
dying,
Когда
лечение
слишком
мучительно,
когда
ты
можешь
думать
только
о
смерти,
Here
comes
another
love,
a
marvellous
love,
in
your
eyes
surprise,
Приходит
новая
любовь,
чудесная
любовь,
в
твоих
глазах
удивление,
Another
love's
alive,
It
is
the
love
of
your
life,
Just
like
the
first
time
And
these
sorrows
melt
away,
Ещё
одна
любовь
жива.
Это
любовь
твоей
жизни.
Как
и
в
первый
раз.
И
эти
печали
тают,
And
the
tears
have
given
way
for
another
just
like
you,
It's
erased
and
you
are
free.
И
слёзы
уступают
место
другой,
такой
же,
как
ты.
Всё
стёрто,
и
ты
свободна.
There's
no
greater
ecstasy
than
having
tears
of
joy
to
cry
Нет
большего
экстаза,
чем
плакать
слезами
радости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.