Mick Hucknall - Lonely Avenue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mick Hucknall - Lonely Avenue




Lonely Avenue
Одинокий проспект
Now my room has got two windows
Теперь в моей комнате два окна,
But the sunshine never comes through
Но солнце никогда не светит сквозь них.
You know it's always dark and dreary
Ты же знаешь, здесь всегда темно и тоскливо,
Since I broke off, baby with you
С тех пор, как я расстался с тобой, малышка.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
My little girl wouldn't say I do
Моя девочка не сказала мне "да".
Well, I feel so sad and blue
Мне так грустно и тоскливо,
And it's all because of you
И все это из-за тебя.
I could cry, I could cry, I could cry
Я мог бы плакать, плакать, плакать,
I could die, I could die, I could die
Я мог бы умереть, умереть, умереть,
Because I live on a lonely
Потому что я живу на одиноком...
Yes sir
Да, сэр.
Now my covers they feel like lead
Теперь мое одеяло кажется свинцовым,
And my pillow it feels like stone
А подушка - каменной.
Well, I've tossed and turned so every night
Я ворочаюсь каждую ночь,
I'm not used to being alone
Я не привык быть один.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
My little girl wouldn't say I do
Моя девочка не сказала мне "да".
Well, I feel so sad and blue
Мне так грустно и тоскливо,
And it's all because of you
И все это из-за тебя.
I could cry, I could cry, I could cry
Я мог бы плакать, плакать, плакать,
I could die, I could die, I could die
Я мог бы умереть, умереть, умереть,
Because I live on a lonely
Потому что я живу на одиноком...
Yes sir
Да, сэр.
Now I've been so sad and lonesome
Мне так грустно и одиноко
Since you've left this town
С тех пор, как ты уехала из города.
You know if I could beg or borrow the money
Знаешь, если бы я мог выпросить или занять денег,
Child, I would be a highway bound
Детка, я бы уже мчался по шоссе.
I live on a lonely avenue
Я живу на одиноком проспекте,
My little girl wouldn't say I do
Моя девочка не сказала мне "да".
Well, I feel so sad and blue
Мне так грустно и тоскливо,
You know its all because of you
Знаешь, все это из-за тебя.
I could die, I could die
Я мог бы умереть, умереть,
Oh I live on a lonely
О, я живу на одиноком...
Yes sir
Да, сэр.





Writer(s): Doc Pomus


Attention! Feel free to leave feedback.