Lyrics and translation Mick Hucknall - Lonely Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Avenue
Одинокий проспект
Now
my
room
has
got
two
windows
Теперь
в
моей
комнате
два
окна,
But
the
sunshine
never
comes
through
Но
солнце
никогда
не
светит
сквозь
них.
You
know
it's
always
dark
and
dreary
Ты
же
знаешь,
здесь
всегда
темно
и
тоскливо,
Since
I
broke
off,
baby
with
you
С
тех
пор,
как
я
расстался
с
тобой,
малышка.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Моя
девочка
не
сказала
мне
"да".
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
тоскливо,
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
cry
Я
мог
бы
плакать,
плакать,
плакать,
I
could
die,
I
could
die,
I
could
die
Я
мог
бы
умереть,
умереть,
умереть,
Because
I
live
on
a
lonely
Потому
что
я
живу
на
одиноком...
Now
my
covers
they
feel
like
lead
Теперь
мое
одеяло
кажется
свинцовым,
And
my
pillow
it
feels
like
stone
А
подушка
- каменной.
Well,
I've
tossed
and
turned
so
every
night
Я
ворочаюсь
каждую
ночь,
I'm
not
used
to
being
alone
Я
не
привык
быть
один.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Моя
девочка
не
сказала
мне
"да".
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
тоскливо,
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
cry
Я
мог
бы
плакать,
плакать,
плакать,
I
could
die,
I
could
die,
I
could
die
Я
мог
бы
умереть,
умереть,
умереть,
Because
I
live
on
a
lonely
Потому
что
я
живу
на
одиноком...
Now
I've
been
so
sad
and
lonesome
Мне
так
грустно
и
одиноко
Since
you've
left
this
town
С
тех
пор,
как
ты
уехала
из
города.
You
know
if
I
could
beg
or
borrow
the
money
Знаешь,
если
бы
я
мог
выпросить
или
занять
денег,
Child,
I
would
be
a
highway
bound
Детка,
я
бы
уже
мчался
по
шоссе.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Моя
девочка
не
сказала
мне
"да".
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
тоскливо,
You
know
its
all
because
of
you
Знаешь,
все
это
из-за
тебя.
I
could
die,
I
could
die
Я
мог
бы
умереть,
умереть,
Oh
I
live
on
a
lonely
О,
я
живу
на
одиноком...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doc Pomus
Attention! Feel free to leave feedback.