Mick Jagger - Wicked Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mick Jagger - Wicked Time




Wicked Time
Тяжёлые времена
Uhh, uhh, oh yeah.
Э-э, э-э, о да.
(Tell us) What's it all about, Alfie? 2x
(Скажи нам) В чём смысл, Алфи? 2x
Yeah yeah
Да, да
Quite and passion, the hot and hurts
Тишина и страсть, жар и боль,
And all the
и все эти
Pasion kisses lips that burns
страстные поцелуи обжигают губы.
With all the
Со всеми этими
Foolish games i wonder it works
глупыми играми, интересно, как это вообще работает.
With all the
Все эти
Broken promises kills us first
нарушенные обещания убивают нас первыми.
Alfie, so cool so cool
Алфи, так холодно, так холодно.
Days can be so cruel so cruel
Дни бывают такими жестокими, такими жестокими.
Feel all alone in a crowded room
Чувствуешь себя одиноким в толпе,
But the trut is the live stick you in a golden street
но правда в том, что жизнь загоняет тебя в золотую клетку.
So sweet but in the end
Так сладко, но в конце концов...
What's it all about, Alfie
В чём смысл, Алфи?
Is it just for the moment we live
Неужели мы живем только ради мгновения?
(Is it just for the moment? come on)
(Неужели только ради мгновения? Ну же!)
What's it all about, Alfie
В чём смысл, Алфи?
Is it just for the moment we live.
Неужели мы живем только ради мгновения?
Yeah, oh, check it, oa, yeah
Да, о, смотри, о, да.
Put your zipper on and stop you trip in on
Застегни ширинку и прекрати свои похождения.
How you've been all them hots that you've been ripped on
Сколько же ты наломал дров своими интрижками.
Payback is a bitch but what you must received
Расплата - суровая штука, но ты должен получить сполна.
So many girls togging out your shirt, sweet
Так много девчонок рвали на себе рубашку ради тебя, сладенький.
You've been so up, but now you are down
Ты был на высоте, а теперь ты на дне.
And you need for satisfaction turns small to frouns
И твоя жажда удовлетворения превращается в гримасу разочарования.
You've thinked you've having such a good time ah?
Ты думал, что хорошо проводишь время, а?
But you been having such a wicked time, wicked time
Но ты провел время ужасно, ужасно!
What's it all about, Alfie
В чём смысл, Алфи?
Is it just for the moment we live
Неужели мы живем только ради мгновения?
(Yeah such wicked time)
(Да, ужасное время)
What's it all about, Alfie
В чём смысл, Алфи?
(So cool, so cool)
(Так холодно, так холодно)
What's it all about, Alfie
В чём смысл, Алфи?
(You knows days can be so cruel, so cruel)
(Ты знаешь, дни бывают такими жестокими, такими жестокими)
What's it all about, Alfie?
В чём смысл, Алфи?
(Oh)(hmmm)(such a wicked time, wicked time)
(О)(хмм)(такое ужасное время, ужасное время)
What's it all about, Alfie? (what is all about?)
В чём смысл, Алфи? чём смысл?)
Is it just for the moment we live
Неужели мы живем только ради мгновения?
(Days can be so cruel, so cruel)
(Дни бывают такими жестокими, такими жестокими)
Come in baby, what's all about (so cool, so cool)
Давай, малыш, в чём смысл? (Так холодно, так холодно)
What is all about could you tell me? (oh yeah)
В чём смысл, можешь мне сказать? да)
Could you tell me? what is it all about? (you were so up, but now your down)
Можешь мне сказать? В чём смысл? (Ты был на высоте, а теперь ты на дне)
Yeah, on the way up, you were on the way up, on the way up, now you look up down (so cruel, so cruel)
Да, ты был на пути наверх, на пути наверх, на пути наверх, а теперь смотришь вниз (так жестоко, так жестоко)
Days can be so cruel, so cruel
Дни бывают такими жестокими, такими жестокими.
What's it all about, Alfie? (what's it all about, alfie?)
В чём смысл, Алфи? чём смысл, Алфи?)
What's it all about, Alfie?
В чём смысл, Алфи?
Is it all about your games?
Весь смысл в твоих играх?
Is it all about your games?
Весь смысл в твоих играх?





Writer(s): Hal David, Dave Stewart, Burt Bacharach, Nadirah Seid, Mick Jagger


Attention! Feel free to leave feedback.