Lyrics and translation Mick Jagger - Wicked Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Time
Тяжёлые времена
Uhh,
uhh,
oh
yeah.
Э-э,
э-э,
о
да.
(Tell
us)
What's
it
all
about,
Alfie?
2x
(Скажи
нам)
В
чём
смысл,
Алфи?
2x
Quite
and
passion,
the
hot
and
hurts
Тишина
и
страсть,
жар
и
боль,
Pasion
kisses
lips
that
burns
страстные
поцелуи
обжигают
губы.
With
all
the
Со
всеми
этими
Foolish
games
i
wonder
it
works
глупыми
играми,
интересно,
как
это
вообще
работает.
Broken
promises
kills
us
first
нарушенные
обещания
убивают
нас
первыми.
Alfie,
so
cool
so
cool
Алфи,
так
холодно,
так
холодно.
Days
can
be
so
cruel
so
cruel
Дни
бывают
такими
жестокими,
такими
жестокими.
Feel
all
alone
in
a
crowded
room
Чувствуешь
себя
одиноким
в
толпе,
But
the
trut
is
the
live
stick
you
in
a
golden
street
но
правда
в
том,
что
жизнь
загоняет
тебя
в
золотую
клетку.
So
sweet
but
in
the
end
Так
сладко,
но
в
конце
концов...
What's
it
all
about,
Alfie
В
чём
смысл,
Алфи?
Is
it
just
for
the
moment
we
live
Неужели
мы
живем
только
ради
мгновения?
(Is
it
just
for
the
moment?
come
on)
(Неужели
только
ради
мгновения?
Ну
же!)
What's
it
all
about,
Alfie
В
чём
смысл,
Алфи?
Is
it
just
for
the
moment
we
live.
Неужели
мы
живем
только
ради
мгновения?
Yeah,
oh,
check
it,
oa,
yeah
Да,
о,
смотри,
о,
да.
Put
your
zipper
on
and
stop
you
trip
in
on
Застегни
ширинку
и
прекрати
свои
похождения.
How
you've
been
all
them
hots
that
you've
been
ripped
on
Сколько
же
ты
наломал
дров
своими
интрижками.
Payback
is
a
bitch
but
what
you
must
received
Расплата
- суровая
штука,
но
ты
должен
получить
сполна.
So
many
girls
togging
out
your
shirt,
sweet
Так
много
девчонок
рвали
на
себе
рубашку
ради
тебя,
сладенький.
You've
been
so
up,
but
now
you
are
down
Ты
был
на
высоте,
а
теперь
ты
на
дне.
And
you
need
for
satisfaction
turns
small
to
frouns
И
твоя
жажда
удовлетворения
превращается
в
гримасу
разочарования.
You've
thinked
you've
having
such
a
good
time
ah?
Ты
думал,
что
хорошо
проводишь
время,
а?
But
you
been
having
such
a
wicked
time,
wicked
time
Но
ты
провел
время
ужасно,
ужасно!
What's
it
all
about,
Alfie
В
чём
смысл,
Алфи?
Is
it
just
for
the
moment
we
live
Неужели
мы
живем
только
ради
мгновения?
(Yeah
such
wicked
time)
(Да,
ужасное
время)
What's
it
all
about,
Alfie
В
чём
смысл,
Алфи?
(So
cool,
so
cool)
(Так
холодно,
так
холодно)
What's
it
all
about,
Alfie
В
чём
смысл,
Алфи?
(You
knows
days
can
be
so
cruel,
so
cruel)
(Ты
знаешь,
дни
бывают
такими
жестокими,
такими
жестокими)
What's
it
all
about,
Alfie?
В
чём
смысл,
Алфи?
(Oh)(hmmm)(such
a
wicked
time,
wicked
time)
(О)(хмм)(такое
ужасное
время,
ужасное
время)
What's
it
all
about,
Alfie?
(what
is
all
about?)
В
чём
смысл,
Алфи?
(В
чём
смысл?)
Is
it
just
for
the
moment
we
live
Неужели
мы
живем
только
ради
мгновения?
(Days
can
be
so
cruel,
so
cruel)
(Дни
бывают
такими
жестокими,
такими
жестокими)
Come
in
baby,
what's
all
about
(so
cool,
so
cool)
Давай,
малыш,
в
чём
смысл?
(Так
холодно,
так
холодно)
What
is
all
about
could
you
tell
me?
(oh
yeah)
В
чём
смысл,
можешь
мне
сказать?
(О
да)
Could
you
tell
me?
what
is
it
all
about?
(you
were
so
up,
but
now
your
down)
Можешь
мне
сказать?
В
чём
смысл?
(Ты
был
на
высоте,
а
теперь
ты
на
дне)
Yeah,
on
the
way
up,
you
were
on
the
way
up,
on
the
way
up,
now
you
look
up
down
(so
cruel,
so
cruel)
Да,
ты
был
на
пути
наверх,
на
пути
наверх,
на
пути
наверх,
а
теперь
смотришь
вниз
(так
жестоко,
так
жестоко)
Days
can
be
so
cruel,
so
cruel
Дни
бывают
такими
жестокими,
такими
жестокими.
What's
it
all
about,
Alfie?
(what's
it
all
about,
alfie?)
В
чём
смысл,
Алфи?
(В
чём
смысл,
Алфи?)
What's
it
all
about,
Alfie?
В
чём
смысл,
Алфи?
Is
it
all
about
your
games?
Весь
смысл
в
твоих
играх?
Is
it
all
about
your
games?
Весь
смысл
в
твоих
играх?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal David, Dave Stewart, Burt Bacharach, Nadirah Seid, Mick Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.