Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get a Grip (Kevin Parker Remix)
Muss mich fassen (Kevin Parker Remix)
The
world
is
upside
down
Die
Welt
steht
kopf
Everybody
lunatics
and
clowns
Alle
sind
Verrückte
und
Clowns
No
one
speaks
the
truth
Niemand
sagt
die
Wahrheit
And
a
madhouse
runs
the
town
Und
ein
Irrenhaus
regiert
die
Stadt
Well
you
gotta
get
a
grip,
mm,
mm
Nun,
du
musst
dich
fassen,
mm,
mm
Beat
it
with
a
stick,
mm,
mm
Schlag
es
mit
'nem
Stock,
mm,
mm
Everybody's
stuffing
their
pockets
Alle
stopfen
sich
die
Taschen
voll
Everybody's
on
the
take
Alle
sind
bestechlich
The
news
is
all
fake
Die
Nachrichten
sind
alle
gefälscht
Let
'em
eat
chicken
and
let
'em
eat
steak
Lasst
sie
Hühnchen
essen
und
lasst
sie
Steak
essen
Let
'em
eat
shit,
let
'em
eat
cake
Lasst
sie
Scheiße
essen,
lasst
sie
Kuchen
essen
We
gotta
get
a
grip
Wir
müssen
uns
fassen
We
gotta
get
a
grip
Wir
müssen
uns
fassen
You
gotta
keep
it
zipped
Du
musst
die
Klappe
halten
And
shoot
'em
from
the
hip
Und
schieß
sie
aus
der
Hüfte
ab
Chaos,
crisis,
instability,
ISIS
Chaos,
Krise,
Instabilität,
ISIS
Lies
and
scandals,
wars
and
vandals
Lügen
und
Skandale,
Kriege
und
Vandalen
Metadata
scams
and
policy
shams
Metadaten-Betrug
und
Politik-Schwindel
Put
'em
in
a
slammer
Steck
sie
in
den
Knast
Uh,
got
to
get
a
Uh,
muss
mich
Beat
'em
with
a
stick,
uh
Schlag
sie
mit
'nem
Stock,
uh
Got
to
get
a
grip
Muss
mich
fassen
Got
to
get
a
(oh
yeah,
oh
yeah)
Muss
mich
(oh
yeah,
oh
yeah)
Uh,
got
to
get
a
Uh,
muss
mich
Gotta
get
a
grip
Muss
mich
fassen
I
tried
diversion,
and
I
tried
coercion
Ich
versuchte
Ablenkung,
und
ich
versuchte
Nötigung
Mediation
and
medication
Mediation
und
Medikation
LA
culture
and
accpuncture
LA-Kultur
und
Akupunktur
Overeating
and
sex
in
meetings
Übermäßiges
Essen
und
Sex
in
Meetings
Induced
insanity
Induzierter
Wahnsinn
Long
walks
and
fast
drives
Lange
Spaziergänge
und
schnelle
Fahrten
And
wild
clubs
and
low
dives
Und
wilde
Clubs
und
zwielichtige
Spelunken
I've
pushed,
and
I've
strived
Ich
habe
gedrängt,
und
ich
habe
gestrebt
But
I
can't
get
you
Aber
ich
krieg
dich
nicht
Can't
get
you
Krieg
dich
nicht
Can't
get
you
outta
my
mind
Krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Mm,
mm,
got
to
get
a
grip
Mm,
mm,
muss
mich
fassen
Uh,
got
to
get
a
Uh,
muss
mich
Beat
'em
with
a
stick,
uh
Schlag
sie
mit
'nem
Stock,
uh
Got
to
get
a
grip
Muss
mich
fassen
Got
to
get
a
(oh
yeah,
oh
yeah)
Muss
mich
(oh
yeah,
oh
yeah)
Uh,
got
to
get
a
Uh,
muss
mich
Immigrants
are
pouring
in
Immigranten
strömen
herein
Refugees
under
your
skin
Flüchtlinge
unter
deiner
Haut
Keep
'em
under,
keep
'em
out
Halt
sie
unten,
halt
sie
draußen
Intellectual,
shut
your
mouth
Intellektueller,
halt
deinen
Mund
Beat
'em
with
a
stick,
oh
yeah
Schlag
sie
mit
'nem
Stock,
oh
yeah
Gotta
get
a
grip
Muss
mich
fassen
Gotta
get
a
grip
Muss
mich
fassen
Uh,
got
to
get
a
Uh,
muss
mich
Beat
'em
with
a
stick,
oh
Schlag
sie
mit
'nem
Stock,
oh
Got
to
get
a
grip
Muss
mich
fassen
Got
to
get
a
oh
yeah,
oh
yeah
Muss
mich
oh
yeah,
oh
yeah
Uh,
got
to
get
a
Uh,
muss
mich
Oh
yeah,
oh
yeah,
ah,
ah,
ah,
ah
Oh
yeah,
oh
yeah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
I
gotta,
I
got
to
get
a
grip
Ich
muss,
ich
muss
mich
fassen
I
gotta
get
a
Ich
muss
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Matt, Clifford Matthew Robert
Attention! Feel free to leave feedback.