Lyrics and translation Mick Jagger - Hard Woman
She′s
a
hard
woman
to
please
Ей
трудно
угодить.
And
I
thought
about
letting
her
know
И
я
подумал
о
том,
чтобы
дать
ей
знать.
She's
a
hard
lady
to
leave
С
ней
трудно
расстаться.
And
I
thought
about
letting
her
go
И
я
подумал
о
том,
чтобы
отпустить
ее.
She′s
a
tough
lady
to
leave
Ее
трудно
бросить.
But
I
thought
about
it
Но
я
думал
об
этом.
She's
a
hard
lady
to
please
Ей
трудно
угодить.
I
gave
her
laughter
Я
подарил
ей
смех.
She
wanted
diamonds
Она
хотела
бриллианты.
I
was
romantic
Я
был
романтиком.
She
treated
my
cruelly
Она
обошлась
со
мной
жестоко.
Where
is
the
mercy?
Where
is
the
love?
Где
милосердие?
где
любовь?
You
see,
passion
has
a
funny
way
Видишь
ли,
у
страсти
есть
странный
способ.
Of
burning
down
and
running
low
О
том,
чтобы
сгореть
дотла
и
иссякнуть.
And
suddenly
it
goes
out
И
вдруг
она
гаснет.
And
you
wonder
where
does
it
go?
И
ты
спрашиваешь
себя,
куда
это
ведет?
She's
a
hard
woman
to
please
Ей
трудно
угодить.
I′ve
thought
about
letting
her
know
Я
думал
о
том,
чтобы
дать
ей
знать.
She′s
a
hard
lady
to
leave
С
ней
трудно
расстаться.
I
gave
her
laughter
Я
подарил
ей
смех.
She
wanted
diamonds
Она
хотела
бриллианты.
She
was
unfaithful,
treated
me
cruelly
Она
была
мне
неверна,
обращалась
со
мной
жестоко.
Where
is
the
mercy?
Where
is
the
love?
Где
милосердие?
где
любовь?
I'm
alone
at
last
Наконец-то
я
один.
Something
inside
of
me
knows
Что-то
внутри
меня
знает
...
I
could
have
loved
in
vain
for
a
thousand
years
Я
мог
бы
любить
напрасно
тысячу
лет.
I
have
to
let
her
go
Я
должен
отпустить
ее.
I′ve
got
to
let
her
go
Я
должен
отпустить
ее.
I've
got
to
say
goodbye
Я
должен
попрощаться.
How
can
I
say
goodbye
to
my
baby?
Как
я
могу
попрощаться
со
своим
ребенком?
She′s
a
tough
cookie,
hard
lady
Она
жесткая
печенька,
жесткая
леди.
I've
got
to
say
goodbye,
yeah
Я
должен
попрощаться,
да
Alone
at
last
and
something
inside
of
me
knows
Наконец
то
я
один
и
что
то
внутри
меня
знает
I
could
have
loved
in
vain
for
a
thousand
years
Я
мог
бы
любить
напрасно
тысячу
лет.
I
have
to
let
her
go
Я
должен
отпустить
ее.
And
time
goes
so
fast
and
new
love
starts
so
slow
И
время
идет
так
быстро,
а
новая
любовь
начинается
так
медленно.
I
could
have
loved
in
vain
for
a
thousand
years
Я
мог
бы
любить
напрасно
тысячу
лет.
I
have
to
let
her
go
Я
должен
отпустить
ее.
I′ve
got
to
let
her
go
Я
должен
отпустить
ее.
I've
got
to
say
goodbye
Я
должен
попрощаться.
Hard
woman
to
please,
yes
you
are
Трудно
угодить
женщине,
да,
это
так.
Hard
woman,
tough
lady
Жесткая
женщина,
жесткая
леди.
I've
got
to,
I′ve
got
to
say
goodbye
Я
должен,
я
должен
попрощаться.
How
can
I
say
goodbye
to
my
baby?
Как
я
могу
попрощаться
со
своим
ребенком?
How
can
I
say
goodbye
to
my
baby?
Как
я
могу
попрощаться
со
своим
ребенком?
So
long
honey
Прощай
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAGGER MICK, JAGGER MICHAEL PHILLIP
Attention! Feel free to leave feedback.