Lyrics and translation Mick Jagger - Primitive Cool
A
place
far
in
the
future
Место
в
далеком
будущем.
And
faces
from
the
past
И
лица
из
прошлого.
And
children
reading
history
books
И
дети,
читающие
книги
по
истории.
Their
faces
light
and
laugh
Их
лица
сияют
и
смеются.
It
all
seems
so
primitive
Все
кажется
таким
примитивным.
How
did
you
survive?
Как
ты
выжил?
It
all
seemed
so
different
then
Тогда
все
казалось
совсем
другим.
How
did
you
stay
alive?
Как
тебе
удалось
остаться
в
живых?
Did
you
walk
cool
in
the
fifties,
daddy?
Ты
круто
ходил
в
пятидесятые,
папочка?
Was
it
all
black
and
white?
Было
ли
все
черно-белым?
Did
you
play
jazz
all
night?
Ты
играл
джаз
всю
ночь?
Was
it
really
so
wonderful?
Неужели
это
было
так
чудесно?
Did
you
walk
cool
in
the
fifties,
daddy?
Ты
круто
ходил
в
пятидесятые,
папочка?
And
did
you
dress
like
james
dean?
Ты
одевался,
как
Джеймс
Дин?
Did
you
wear
dungarees?
Ты
носила
комбинезон?
Did
you
dance
to
the
rhumba?
Ты
танцевала
под
румбу?
Was
it
all
just
crazy
fashion?
Неужели
все
это
просто
сумасшедшая
мода?
I
said,
"Oh,
yeah"
Я
сказал:
"О,
да".
Did
you
live
life
with
a
passion?
Ты
прожил
жизнь
со
страстью?
I
said,
"Oh,
yeah"
Я
сказал:
"О,
да".
Does
it
all
have
some
strange
meaning?
Неужели
все
это
имеет
какой-то
странный
смысл?
Can
it
change
my
life
today?
Может
ли
это
изменить
мою
сегодняшнюю
жизнь?
Or
is
it
all
so
much
flotsam
and
jetsam?
Или
все
это
просто
обломки
и
обломки?
Tell
me
right
away
Скажи
мне
прямо
сейчас
Did
you
walk
cool
in
the
sixties,
daddy?
Ты
круто
ходил
в
шестидесятые,
папочка?
And
did
you
fight
in
the
war?
А
вы
сражались
на
войне?
Or
did
you
chase
all
the
whores
Или
ты
бегал
за
всеми
шлюхами?
On
the
rock
and
roll
rumble?
На
рок-н-ролльном
грохоте?
And
did
you
walk
cool
in
the
sixties
daddy?
А
ты
круто
ходил
в
шестидесятые,
папочка?
And
did
you
fight
in
the
war?
А
вы
сражались
на
войне?
Did
you
break
all
the
laws
Ты
нарушил
все
законы
That
were
ready
to
crumble?
Которые
готовы
были
рассыпаться?
Was
it
just
a
crazy
fashion?
Это
была
просто
сумасшедшая
мода?
I
said,
"Oh,
yeah"
Я
сказал:
"О,
да".
Did
you
live
life
with
a
passion?
Ты
прожил
жизнь
со
страстью?
I
said,
"Oh,
yeah"
Я
сказал:
"О,
да".
Does
it
have
some
inner
meaning?
Есть
ли
в
этом
какой-то
внутренний
смысл?
Can
it
change
my
life
today?
Может
ли
это
изменить
мою
сегодняшнюю
жизнь?
Or
is
it
all
so
much
flotsam
and
jetsam?
Или
все
это
просто
обломки
и
обломки?
Tell
me
right
away
Скажи
мне
прямо
сейчас
Well
I
think
you′ve
got
it
figured
Что
ж,
думаю,
ты
все
понял.
Go
check
it
out
yourself
Иди
проверь
это
сам
Cause
I've
had
it
playing
teacher
for
today
Потому
что
сегодня
я
уже
сыт
по
горло
игрой
в
учителя
Did
you
walk
cool,
primitive
cool?
Ты
ходил
круто,
примитивно
круто?
Did
you
know
Dr.
King?
Вы
знали
доктора
Кинга?
Was
he
ever
so
humble?
Был
ли
он
когда-нибудь
таким
скромным?
Did
you
walk
cool,
primitive
cool?
Ты
ходил
круто,
примитивно
круто?
Did
you
break
all
the
laws
Ты
нарушил
все
законы
That
were
ready
to
crumble?
Которые
готовы
были
рассыпаться?
Get
the
picture,
mmm
Получи
картинку,
МММ
A
place
far
in
the
future
Место
в
далеком
будущем.
And
faces
from
the
past
И
лица
из
прошлого.
And
children
reading
history
books
И
дети,
читающие
книги
по
истории.
Their
faces
light
and
laugh
Их
лица
сияют
и
смеются.
It
all
seems
so
primitive
Все
кажется
таким
примитивным.
How
did
you
survive?
Как
ты
выжил?
It
all
seemed
so
different
then
Тогда
все
казалось
совсем
другим.
How
did
you
stay
alive?
Как
тебе
удалось
остаться
в
живых?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael (mick) Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.