Lyrics and translation Mick Jagger - Throwaway (2015 Remastered Version)
Throwaway (2015 Remastered Version)
Ненужная (2015 Remastered Version)
Used
to
play
the
Cassanova
Раньше
играл
Казанову,
Smoother
than
the
Bossa
Nova
Был
мягче,
чем
босса-нова,
Love
to
play
the
Romeo
Любил
играть
Ромео,
But
I
never
need
a
home
to
go
to
Но
мне
никогда
не
нужен
был
дом.
I'm
so
greasy,
I'm
so
slick
Я
такой
скользкий,
такой
увёртливый,
I
leave
no
traces,
I
just
get
out
quick
Не
оставляю
следов,
просто
быстро
ухожу.
I
use
cheap
champagne
Я
предпочитаю
дешёвое
шампанское,
Brief
affairs
and
backstage
love
Короткие
интрижки
и
любовь
за
кулисами.
But
a
love
like
this
is
much
too
good
Но
такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway
Чтобы
от
неё
отказываться,
A
love
like
this
is
much
too
good
Такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway
Чтобы
от
неё
отказываться.
I've
played
the
fool,
I've
played
the
clown
Я
был
и
дураком,
и
клоуном,
I'm
an
easy
lover
when
I
come
to
town
Я
лёгкий
любовник,
когда
приезжаю
в
город.
It's
a
fashion,
it's
a
buyer's
market
Это
мода,
это
покупательский
рынок
-
To
bust
it
up
before
it's
really
started
Порвать
отношения,
пока
всё
по-настоящему
не
началось.
I'm
incurably
romantic
Я
неизлечимый
романтик,
If
you
leave,
me
I'll
go
frantic
Если
ты
уйдёшь,
я
буду
сходить
с
ума
With
cheap
champagne
С
дешёвым
шампанским,
Brief
affairs
and
backstage
love
Короткими
интрижками
и
любовью
за
кулисами.
But
a
love
like
this
is
much
too
good
Но
такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway
Чтобы
от
неё
отказываться,
Yes,
a
love
like
this
is
much
too
good
Да,
такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway
Чтобы
от
неё
отказываться.
If
the
glove
still
fits,
don't
call
it
quits
Если
перчатка
всё
ещё
подходит,
не
бросай
всё,
Don't
throw
your
life
away
Не
выбрасывай
свою
жизнь
на
ветер,
'Cause
a
love
like
this
is
much
too
good
Потому
что
такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway,
one
for
the
money
Чтобы
от
неё
отказываться,
раз,
два,
три,
Used
to
play
the
Cassanova
Раньше
играл
Казанову,
Faster
than
a
roller
coaster
Был
быстрее
американских
горок,
I
gave
you
the
best
years
of
my
life
Я
отдал
тебе
лучшие
годы
своей
жизни,
Don't
you
kick
me
in
the
gutter
Не
бросай
меня
в
канаву.
'Cause
a
love
like
this
is
much
too
good
Ведь
такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway
Чтобы
от
неё
отказываться,
Yes,
a
love
like
this
is
much
too
good
Да,
такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway
Чтобы
от
неё
отказываться.
Yes
there's
many
a
slip
between
a
cup
and
lip
Да,
многое
может
случиться,
Don't
let
it
slide
away
Не
дай
этому
ускользнуть,
'Cause
a
love
like
this
is
much
too
good
Потому
что
такая
любовь
слишком
хороша,
To
ever
throwaway,
come
on,
come
on
Чтобы
от
неё
отказываться,
давай,
давай
же,
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Ah,
yeah,
much
too
good,
much
too
good
Ах,
да,
слишком
хороша,
слишком
хороша,
Much
too
good
Слишком
хороша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Phillip Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.