Lyrics and translation Mick Jagger - Use Me
My
friends
feel
it′s
their
appointed
duty
Мои
друзья
считают,
что
это
их
долг.
They
keep
trying
to
tell
me
all
you
want
to
do
is
use
me
Они
продолжают
говорить
мне,
что
все,
чего
ты
хочешь,
- это
использовать
меня.
Uh
huh
but
my
answer
about
all
that
"use
me"
stuff
Ага,
но
мой
ответ
насчет
всего
этого
"используй
меня"
...
I
want
to
spread
the
news
that
if
it
feels
this
good
getting
used
Я
хочу
распространить
новость
о
том,
что
если
это
так
хорошо,
то
я
привыкаю
к
этому.
You
can
keep
on
using
me
(keep
on
using
me)
Ты
можешь
продолжать
использовать
меня
(продолжать
использовать
меня).
Until
you
use
me
up
Пока
ты
не
израсходуешь
меня.
Until
you
use
me
up
Пока
ты
не
израсходуешь
меня.
My
brother
sit
me
right
down
and
he
talked
to
me
(What
did
he
say?)
Мой
брат
усадил
меня
и
заговорил
со
мной
(что
он
сказал?)
He
told
me
that
I
ought
to
not
let
you
just
walk
on
me
Он
сказал
мне,
что
я
не
должен
позволять
тебе
просто
ходить
по
мне.
Well
I'm
sure
that
he
meant
well,
yeah
but
when
that
talk
was
through
Ну,
я
уверена,
что
он
имел
в
виду
как
лучше,
да,
но
когда
этот
разговор
закончился
I
said
brother
if
you
only
knew,
you′d
wish
you
were
in
my
shoes
Я
сказал:
"брат,
если
бы
ты
только
знал,
ты
бы
пожалел,
что
не
оказался
на
моем
месте".
You
could
keep
on
using
me
(keep
on
using
me)
Ты
мог
бы
продолжать
использовать
меня
(продолжать
использовать
меня).
Until
you
use
me
up
Пока
ты
не
израсходуешь
меня.
Yeah
baby,
until
you
use
me
up,
hey,
hey
Да,
детка,
пока
ты
не
израсходуешь
меня,
Эй,
эй
Sometimes
it's
true
you
really
do
abuse
me
Иногда
это
правда
ты
действительно
оскорбляешь
меня
Oh,
you
get
me
in
a
crowd
of
high
class
people
О,
ты
затащил
меня
в
толпу
людей
высшего
класса.
And
you
act
real
nasty
to
me
И
ты
ведешь
себя
очень
непристойно
по
отношению
ко
мне
I
said,
baby,
baby,
baby,
when
you
love
me,
I
can't
get
enough
Я
сказал:
"детка,
детка,
детка,
когда
ты
любишь
меня,
я
не
могу
насытиться".
I
want
to
spread
the
news
that
if
it
feels
this
good
getting
used
Я
хочу
распространить
новость
о
том,
что
если
это
так
хорошо,
то
я
привыкаю
к
этому.
You
can
keep
on
using
me
(keep
on
using
me)
Ты
можешь
продолжать
использовать
меня
(продолжать
использовать
меня).
Until
you
use
me
up
Пока
ты
не
израсходуешь
меня.
Yeah,
baby,
until
you
use
me
up,
now
baby
Да,
детка,
пока
ты
не
израсходуешь
меня,
а
теперь,
детка
Until
you
use
me
up
Пока
ты
не
израсходуешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Withers Bill
Attention! Feel free to leave feedback.